「最優先する」は韓国語で「최우선하다」という。
|
![]() |
・ | 항상 안심과 안전을 최우선으로 하다. |
常に安心・安全を最優先する。 | |
・ | 사건의 증거를 잡는 것이 경찰의 최우선 사항이다. |
事件の証拠を掴むことが、警察の最優先事項だ。 | |
・ | 사고 시, 운전자와 동승자의 안전이 최우선이다. |
事故の際、運転手と同乗者の安全が最優先される。 | |
・ | 건축업 현장에서는 항상 안전 관리가 최우선으로 여겨집니다. |
建築業の現場では、常に安全管理が最優先とされています。 | |
・ | 운수업자는 운송 중의 안전을 최우선으로 고려합니다. |
運輸業者は、輸送中の安全を最優先に考えています。 | |
・ | 갑판원은 배의 안전을 최우선으로 생각하며 일을 합니다. |
甲板員は船の安全を最優先に考え、仕事を行います。 | |
・ | 구급대는 인명을 최우선으로 행동하고 있다. |
救急隊は人命を最優先にして行動している。 | |
・ | 입소자의 안전이 최우선으로 생각되고 있습니다. |
入所者の安全が最優先されています。 | |
・ | 처자식의 건강을 최우선으로 생각하고 있습니다. |
妻子の健康を最優先に考えています。 | |
・ | 비상계엄 선포는 국가의 안전을 최우선으로 고려한 결과입니다. |
非常戒厳宣言は、国家の安全を最優先に考慮した結果です. | |
・ | 친위대는 지도자의 신변 보호를 최우선으로 합니다. |
親衛隊は指導者の身辺保護を最優先にします。 | |
신축하다(新築する) > |
점재하다(点在する) > |
미달하다(満たない) > |
채색되다(彩られる) > |
오르다(上がる) > |
닥쳐(黙れ) > |
실종되다(行方不明になる) > |
타고나다(生まれもつ) > |
시늉하다(ふりをする) > |
떠맡다(抱える) > |
매진되다(売り切れる) > |
활착하다(活着する) > |
배려되다(配慮される) > |
점찍다(唾をつける) > |
닦이다(磨かれる) > |
몰아붙이다(追い詰める) > |
스며들다(染み込む) > |
맞추다(誂える) > |
유린하다(踏みにじる) > |
업신여기다(見下げる) > |
킥킥대다(クスクス笑う) > |
맞히다(当てる) > |
접수하다(受け付ける) > |
웅크리다(うずくまる) > |
전하다(伝える) > |
조성되다(造成される) > |
엎질러지다(こぼれる) > |
발명되다(発明される) > |
예기되다(予期される) > |
위급하다(緊急を要する) > |