「与えられる」は韓国語で「주워지다」という。
|
・ | 아이를 출산하면 일정 기간 엄마에게 의무 출산휴가가 주어진다. |
子供を出産すると、一定期間、ママには義務出産休暇が与えられる。 | |
・ | 그는 언제나 주어진 것에 감사한다. |
彼はいつも与えられたことに感謝する。 | |
・ | 학생들은 풀어야할 문제가 아니라 기억해야할 답이 주워지고 있습니다. |
あまりにも多くの場合、学生たちは、解くべき問題ではなくて、覚えるべき答えを与えられています。 | |
・ | 낱낱이 주워 모으다. |
一つ残さず拾い集める。 | |
・ | 조개껍데기를 주워 모았어요. |
貝殻を拾い集めました。 | |
・ | 조약돌을 주워 호수에 던졌다. |
小石を拾って湖に投げた。 | |
・ | 주워진 역할이 모호했다. |
与えられた役割が曖昧だった。 | |
・ | 그는 배 갑판에 떨어진 비늘을 주워 모았다. |
彼は船の甲板に落ちたウロコを拾い集めた。 | |
・ | 길에 버려져 있는 쓰레기를 주워 휴지통에 버렸다. |
道に捨ててあるごみを拾って、ごみ箱に捨てた。 | |
・ | 돌을 주워 강에 던졌다. |
石を拾って川に投げた。 | |
・ | 꼬깃꼬깃한 쓰레기를 휴지통에 주워담았다. |
しわくちゃにしたゴミを拾ってゴミ箱に捨てた。 | |
・ | 기소는 검사에게 주워진 권한이며 경찰은 기소할 수 없다. |
起訴は検察官に与えられた権限であり,警察官は起訴できない。 | |
・ | 군인은 주워진 임무를 모범적으로 수행하고 있다. |
軍人は、与えられた任務を模範的に遂行している。 | |
폭등하다(暴騰する) > |
모르다(知らない) > |
판가름하다(勝敗を決める) > |
급정차하다(急停車する) > |
세우다(立てる) > |
건너뛰다(飛び越える) > |
남겨 두다(残しておく) > |
궁상떨다(貧乏たらしく振舞う) > |
알려 주다(知られる) > |
치켜올리다(吊り上げる) > |
기울어지다(傾く) > |
후사하다(お礼する) > |
돋아나다(萌える) > |
맞먹다(五分五分である) > |
분간하다(見分ける) > |
계몽하다(啓蒙する) > |
부합하다(合致する) > |
통탄하다(痛嘆する) > |
지끈지끈하다(ずきずきする) > |
소송되다(訴訟される) > |
표현하다(表現する) > |
동그래지다(丸くなる) > |
소집하다(招集する) > |
꿈쩍하다(ぴくっと動く) > |
타다(焦げる) > |
교배하다(交配する) > |
쳐주다(認めてやる) > |
들려주다(聞かせてくれる) > |
바래다주다(見送る) > |
상기하다(思い出す) > |