「真っ暗だ」は韓国語で「컴컴하다」という。
|
![]() |
・ | 방이 컴컴하다. |
部屋が真っ暗だ。 | |
・ | 엄청 컴컴하죠? |
すごく暗いですよね? | |
・ | 날이 저물어 컴컴해졌다. |
日が暮れて真っ暗になった。 | |
・ | 이 카메라는 컴컴한 어둠 속에서도 촬영할 수 있다. |
このカメラは真っ暗闇でも撮影できる。 | |
・ | 정전으로 거리가 컴컴해지다. |
停電で街が真っ暗になる。 | |
・ | 늪지에는 낮에도 어두컴컴한 곳이 있습니다. |
沼地には、昼間でも薄暗い場所があります。 | |
・ | 어두컴컴한 방이 어둠으로 뒤덮이다. |
薄暗い部屋が暗闇で覆われる。 | |
・ | 대낮인데도 컴컴하고 서늘한 기운이 느껴진다. |
真っ昼間であるのに、暗くてひんやりとした空気が感じられる。 | |
・ | 그 어두컴컴한 방 안에는 위협이 도사리고 있다. |
その薄暗い部屋の中には脅威が潜んでいる。 | |
・ | 어두컴컴한 방에는 으스스한 분위기가 감돌고 있다. |
薄暗い部屋には不気味な雰囲気が漂っている。 | |
・ | 어두컴컴한 등불 아래에서 대화하다. |
薄暗い灯りの下で会話する。 | |
・ | 어두컴컴한 방에서 생각에 잠기다. |
薄暗い部屋で物思いにふける。 | |
・ | 어두컴컴한 방에 으스스한 그림자가 드리워져 있다. |
薄暗い部屋には不気味な影が落ちている。 | |
・ | 어두컴컴한 방에서 조용히 일을 하다. |
薄暗い部屋で静かに仕事をする。 | |
・ | 어두컴컴한 영화관에서 영화를 보다. |
薄暗い映画館で映画を観る。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
어두컴컴하다(オドゥコムコマダ) | 薄暗い、ほの暗い |
창설하다(創設する) > |
짤리다(首になる) > |
사 먹다(買って食べる) > |
축복하다(祝福する) > |
주눅들다(気後れする) > |
재생되다(再生される) > |
놀고먹다(仕事をすることなく遊び暮ら.. > |
속단하다(速断する) > |
구성되다(構成される) > |
인정하다(認める) > |
갔다 올게요(行ってきます) > |
심취하다(心酔する) > |
잔류하다(残留する) > |
간과하다(見逃す) > |
포착되다(捉えられる) > |
알랑거리다(媚びへつらう) > |
수행하다(遂行する) > |
보내다(送る) > |
주되다(主たる) > |
결집하다(結集した) > |
채용되다(採用される) > |
고립하다(孤立する) > |
키우다(育てる) > |
책망하다(咎める) > |
갈라놓다(引き裂く) > |
예약하다(予約する) > |
조율되다(調整される) > |
꼬장(을) 부리다(わがままに振舞う.. > |
애호하다(愛好する) > |
실감 나다(実感する) > |