「真っ暗だ」は韓国語で「컴컴하다」という。
|
![]() |
・ | 방이 컴컴하다. |
部屋が真っ暗だ。 | |
・ | 엄청 컴컴하죠? |
すごく暗いですよね? | |
・ | 날이 저물어 컴컴해졌다. |
日が暮れて真っ暗になった。 | |
・ | 이 카메라는 컴컴한 어둠 속에서도 촬영할 수 있다. |
このカメラは真っ暗闇でも撮影できる。 | |
・ | 정전으로 거리가 컴컴해지다. |
停電で街が真っ暗になる。 | |
・ | 늪지에는 낮에도 어두컴컴한 곳이 있습니다. |
沼地には、昼間でも薄暗い場所があります。 | |
・ | 어두컴컴한 방이 어둠으로 뒤덮이다. |
薄暗い部屋が暗闇で覆われる。 | |
・ | 대낮인데도 컴컴하고 서늘한 기운이 느껴진다. |
真っ昼間であるのに、暗くてひんやりとした空気が感じられる。 | |
・ | 그 어두컴컴한 방 안에는 위협이 도사리고 있다. |
その薄暗い部屋の中には脅威が潜んでいる。 | |
・ | 어두컴컴한 방에는 으스스한 분위기가 감돌고 있다. |
薄暗い部屋には不気味な雰囲気が漂っている。 | |
・ | 어두컴컴한 등불 아래에서 대화하다. |
薄暗い灯りの下で会話する。 | |
・ | 어두컴컴한 방에서 생각에 잠기다. |
薄暗い部屋で物思いにふける。 | |
・ | 어두컴컴한 방에 으스스한 그림자가 드리워져 있다. |
薄暗い部屋には不気味な影が落ちている。 | |
・ | 어두컴컴한 방에서 조용히 일을 하다. |
薄暗い部屋で静かに仕事をする。 | |
・ | 어두컴컴한 영화관에서 영화를 보다. |
薄暗い映画館で映画を観る。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
어두컴컴하다(オドゥコムコマダ) | 薄暗い、ほの暗い |
심화시키다(深める) > |
인식하다(認識する) > |
정당하다(正当だ) > |
드러내다(曝け出す) > |
투매하다(投売りする) > |
실소하다(失笑する) > |
배급되다(配給される) > |
획책하다(策する) > |
때우다(済ませる) > |
할증하다(割増する) > |
파악되다(把握される) > |
맞서다(立ち向かう) > |
조치하다(措置する) > |
대보다(比べる) > |
통달하다(精通している) > |
합창되다(合唱される) > |
조절되다(調節される) > |
매몰하다(埋没する) > |
흥하다(盛んになる) > |
휘둘러보다(見回す) > |
징수하다(徴収する) > |
내포되다(内包される) > |
골절되다(骨折する) > |
번식하다(繁殖する) > |
칭찬하다(褒める) > |
치다(切る) > |
매립하다(埋め立てる) > |
퇴행하다(退行する) > |
켜지다(点く) > |
숙독하다(熟読する) > |