「真っ暗だ」は韓国語で「컴컴하다」という。
|
![]() |
・ | 방이 컴컴하다. |
部屋が真っ暗だ。 | |
・ | 엄청 컴컴하죠? |
すごく暗いですよね? | |
・ | 날이 저물어 컴컴해졌다. |
日が暮れて真っ暗になった。 | |
・ | 이 카메라는 컴컴한 어둠 속에서도 촬영할 수 있다. |
このカメラは真っ暗闇でも撮影できる。 | |
・ | 정전으로 거리가 컴컴해지다. |
停電で街が真っ暗になる。 | |
・ | 늪지에는 낮에도 어두컴컴한 곳이 있습니다. |
沼地には、昼間でも薄暗い場所があります。 | |
・ | 어두컴컴한 방이 어둠으로 뒤덮이다. |
薄暗い部屋が暗闇で覆われる。 | |
・ | 대낮인데도 컴컴하고 서늘한 기운이 느껴진다. |
真っ昼間であるのに、暗くてひんやりとした空気が感じられる。 | |
・ | 그 어두컴컴한 방 안에는 위협이 도사리고 있다. |
その薄暗い部屋の中には脅威が潜んでいる。 | |
・ | 어두컴컴한 방에는 으스스한 분위기가 감돌고 있다. |
薄暗い部屋には不気味な雰囲気が漂っている。 | |
・ | 어두컴컴한 등불 아래에서 대화하다. |
薄暗い灯りの下で会話する。 | |
・ | 어두컴컴한 방에서 생각에 잠기다. |
薄暗い部屋で物思いにふける。 | |
・ | 어두컴컴한 방에 으스스한 그림자가 드리워져 있다. |
薄暗い部屋には不気味な影が落ちている。 | |
・ | 어두컴컴한 방에서 조용히 일을 하다. |
薄暗い部屋で静かに仕事をする。 | |
・ | 어두컴컴한 영화관에서 영화를 보다. |
薄暗い映画館で映画を観る。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
어두컴컴하다(オドゥコムコマダ) | 薄暗い、ほの暗い |
뛰어나오다(飛び出す) > |
편취하다(騙し取る) > |
상통하다(相通ずる) > |
부패하다(腐敗する) > |
수록되다(収録される) > |
놀러 오다(遊びに来る) > |
삐치다(すねる) > |
유혹당하다(誘惑される) > |
적중하다(的中する) > |
낭자하다(あちこちに飛び散っている) > |
사재기하다(買いだめする) > |
상대하다(向かい合う) > |
달려 있다(付いている) > |
가라앉히다(沈める) > |
정돈되다(整えられる) > |
내리다(降りる) > |
끊다(断つ) > |
턴하다(タンーする) > |
폭주하다(暴走する) > |
즉위하다(即く) > |
대입되다(代入される) > |
착취되다(搾取される) > |
강구하다(講じる) > |
무릅쓰다(冒す) > |
비난하다(非難する) > |
전력투구하다(全力投球する) > |
즐겁다(楽しい) > |
쥐어짜내다(搾り出す) > |
건너다(渡る) > |
나무라다(叱る) > |