「速断する」は韓国語で「속단하다」という。
|
・ | 그녀가 한 말은 거짓말이라고 속단해서는 안 된다. |
彼女の言ったことはうそだと速断すべきではない。 | |
・ | 한쪽 면만 보고 속단하는 것은 위험해요. |
一面だけを見て速断 するのは危険です。 | |
・ | 속단이 필요한 상황에서 우리는 신속하고 효과적인 의사결정을 해야 했습니다. |
速断が要る場面で、私たちは迅速かつ効果的な意思決定を迫られました。 | |
・ | 갑작스러운 변화에도 즉각적으로 대응할 수 있는 속단력이 리더에게는 필요합니다. |
突然の変化にも即座に対応できる速断力が、リーダーには必要です。 | |
・ | 비즈니스 세계에서는 속단이 중요한 순간이 많이 존재합니다. |
ビジネスの世界では、速断が肝心な瞬間が多く存在します。 | |
・ | 과학의 세계에 속단은 금물이다. |
科学の世界に速断は禁物だ。 | |
・ | 속단을 요하다. |
速断を要する。 |
재결합하다(よりを戻す) > |
긁적거리다(掻く) > |
젖히다(後ろにそらす) > |
방사되다(放射される) > |
합병하다(合併する) > |
섭취하다(摂取する) > |
추앙받다(仰がれる) > |
담보하다(担保する) > |
사랑받다(愛される) > |
건설하다(建設する) > |
따라잡다(追いつく) > |
뜨개질하다(編み物をする) > |
불리다(呼ばれる) > |
가져오다(持ってくる) > |
믿어지다(信じられる) > |
속박하다(束縛する) > |
실직하다(失業する) > |
정떨어지다(愛想が尽きる) > |
반송하다(返送する) > |
보류하다(棚上げする) > |
반성하다(反省する) > |
인식하다(認識する) > |
배우다(習う) > |
수식하다(修飾する) > |
툴툴거리다(不満をぶつぶつ言う) > |
감지덕지하다(非常にありがたい) > |
흠잡다(けちをつける) > |
동분서주하다(東奔西走する) > |
침몰되다(沈没する) > |
설계하다(設計する) > |