「引く」は韓国語で「긋다」という。
|
![]() |
・ | 선을 그어주세요. |
線を引いてください。 | |
・ | 이름 밑에 줄을 쭉 그으세요. |
名前の下に線をさっと引きなさい。 | |
・ | 그래프에 선을 그었어요. |
グラフに線を引きました。 | |
・ | 도로에 흰 선을 그었어요. |
道路に白線を引きました。 | |
・ | 여기에 밑줄을 그어주세요. |
ここに下線を引いてください。 | |
・ | 펜으로 선을 그으세요. |
ペンで線を引いてください。 | |
・ | 새로운 선을 그었어요. |
新しい線を引きました。 | |
・ | 다시 선을 그어주세요. |
再度線を引いてください。 | |
・ | 마당에 선을 긋고 구역을 구분했어요. |
庭に線を引いてエリアを区切りました。 | |
・ | 빗금을 그었습니다. |
斜線を引きました。 | |
・ | 자를 사용해서 편지 봉투에 줄을 그었습니다. |
定規を使って、手紙の封筒にラインを引きました。 | |
・ | 자를 사용해서 선을 똑바로 그었어요. |
定規を使って、線をまっすぐ引きました。 | |
・ | 선을 자를 대고 똑바로 그었다. |
線を定規を当てて真っすぐに引いた。 | |
・ | 자로 선을 긋다. |
定規で線を引く。 | |
・ | 성냥을 긋다. |
マッチをこする。 | |
・ | 성냥을 조심스럽게 그었어요. |
マッチを慎重に擦りました。 | |
・ | 교과서에 형광펜으로 선을 긋다. |
教科書に蛍光ペンで線を引く。 | |
・ | 수직선을 긋다. |
垂直線を引く。 | |
・ | 선생님은 칠판에 수평선을 그었다. |
先生は黒板に水平な線を引いた。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
선을 긋다(ソヌルクッタ) | 線をひく、明確にする、距離をとる |
금을 긋다(クムルクッタ) | 線を引く、歯止めをかける |
획을 긋다(ファグル クッタ) | 一線を引く、線を引く、転機を迎える |
성호를 긋다(ソンホルルクッタ) | 十字を切る、十字架のしるしを切る |
성냥을 긋다(ソンニャンウル クッタ) | マッチを擦る、マッチをこする |
실선을 긋다(シルソヌル クッタ) | 実線を引く |
다짐하다(誓う) > |
갔다 오다(行ってくる) > |
출몰하다(出没する) > |
재촉하다(せき立てる) > |
지나치다(通り過ぎる) > |
멍들다(あざが出来る) > |
증발하다(蒸発する) > |
일렁이다(ゆらゆら揺れる) > |
발간하다(発刊する) > |
암담하다(暗澹としている) > |
얼씬거리다(現れたり消えたりする) > |
뒷받침되다(後押しされる) > |
습격하다(襲撃する) > |
인하다(因る) > |
재잘대다(ぺちゃぺちゃ話す) > |
노크하다(ノックする) > |
지다(暮れる) > |
완화시키다(揉み解す) > |
튀기다(揚げる) > |
절판하다(絶版にする) > |
떨리다(震える) > |
처방되다(処方される) > |
종식되다(終息する) > |
돌리다(回す) > |
담보되다(担保される) > |
수습하다(収拾する) > |
뒤지다(遅れる) > |
증오하다(憎悪する) > |
결항하다(欠航する) > |
익다(煮える) > |