「因る」は韓国語で「인하다」という。
|
![]() |
・ | 부주의로 인한 실수는 막을 수 있습니다. |
不注意に因るミスは防げます。 | |
・ | 누전으로 인한 화재사고가 발생했다. |
漏電に因る火災が発生しました。 | |
・ | 열심히 준비했는데, 비로 인해 초치고 말았다. |
一生懸命に準備したのに、雨で台無しになった。 | |
・ | 이 지역은 난개발로 인해 환경 오염이 심각하다. |
この地域は乱開発により環境汚染が深刻だ。 | |
・ | 난개발로 인해 숲이 사라지고 있다. |
乱開発のために森林が消えている。 | |
・ | 생이별로 인해 많은 사람들이 고통을 겪었다. |
生き別れによって多くの人々が苦しんだ。 | |
・ | 납기일을 다시 확인해 주세요. |
納期日を再確認してください。 | |
・ | 계약 전에 약관을 확인해 주세요. |
契約前に約款を確認してください。 | |
・ | 회원 번호 끝자리를 확인해 주세요. |
会員番号の末尾を確認してください。 | |
・ | 회의에 참가할 사람 수를 확인해 주세요. |
会議に参加する人数を確認してください。 | |
・ | 수취인 이름과 주소를 확인한 후에 발송해 주세요. |
受取人の名前と住所を確認してから送付してください。 | |
・ | 오시는 길은 웹사이트에서 확인해주세요. |
アクセス方法をウェブサイトで確認してください。 | |
되짚어보다(振り返ってみる) > |
방영되다(映される) > |
규명되다(糾明される) > |
질리다(飽きる) > |
행하다(行う) > |
출제하다(出題する) > |
둘러보다(見回す) > |
조화하다(調和する) > |
산정하다(算定する) > |
응어리지다(わだかまる) > |
자초하다(みずから招く) > |
팽개치다(放り出す) > |
이어 오다(受け続く) > |
격발하다(撃発する) > |
행진하다(行進する) > |
인쇄되다(印刷される) > |
누르다(押す) > |
연민하다(憐憫する) > |
자빠지다(倒れる) > |
지다(背負う) > |
불려 가다(呼ばれる) > |
감촉되다(感触を得られる) > |
북돋다(励ます) > |
놓아주다(放してやる) > |
장치되다(仕掛けられる) > |
밥하다(ご飯を作る) > |
상응하다(相応する) > |
보아주다(見てあげる) > |
필기하다(筆記する) > |
대여되다(貸与される) > |