「否定する」は韓国語で「부정하다」という。
|
![]() |
・ | 과거의 잘못을 부정하고, 재판 결과를 인정하지 않고 있다. |
過去の過ちを否定し、裁判の結果を認めてない。 | |
・ | 그녀의 재능은 부정할 수 없다. |
彼女の才能は否定できない。 | |
・ | 그녀는 일일이 내 말을 부정한다. |
彼女はいちいち私の言葉を否定する。 | |
・ | 그녀는 제 아이디어를 완전히 부정했어요. |
彼女は私のアイデアを完全に否定しました。 | |
・ | 그녀는 제 의견을 부정하는 대신 자신의 의견을 말했습니다. |
彼女は私の意見を否定する代わりに、自分の意見を述べました。 | |
・ | 왜 그는 항상 제 사고방식을 부정할까요? |
なぜ彼はいつも私の考え方を否定するのでしょうか? | |
・ | 그녀는 제 제안을 비판적으로 부정했어요. |
彼女は私の提案を批判的に否定しました。 | |
・ | 그 제안을 전면 부정할 방침입니다. |
その提案を全面否定する方針です。 | |
・ | 제안해 주신 내용에 대해서는 전면 부정할 생각입니다. |
ご提案いただいた内容については、全面否定する所存です。 | |
・ | 뿌린 대로 거둔다. 부정한 행위는 반드시 대가를 치른다. |
蒔いた種は刈り取るものだ。不正な行為は必ず報いを受ける。 | |
・ | 부정한 방법을 계속 쓰면 결국 꼬리가 길면 밟히게 될 거야. |
不正な手段を続けていれば、結局尾が長ければ踏まれることになるよ。 | |
・ | 그는 부정한 수단으로 성공을 거둬서 미움을 샀다. |
彼は不正な手段で成功を収めたため、恨みを買った。 | |
・ | 부정한 이익을 얻어서 그는 많은 사람들로부터 미움을 샀다. |
不正な利益を得たことで、彼は多くの人から恨みを買った。 | |
・ | 부정한 거래는 법으로 처단되어야 합니다. |
不正な取引は法律で処断されるべきです。 | |
・ | 부정한 방법으로 재산을 불렸습니다. |
不正な方法で財産を増やしました。 | |
・ | 당사의 방침으로서 그 제안을 전면 부정합니다. |
当社の方針として、その提案を全面否定します。 | |
・ | 타인의 의견을 부정하지 않는 편이 좋다. |
他人の意見を否定しないほうがいい。 | |
・ | 궤변을 써서 상대방의 주장을 억지로 부정한다. |
詭弁を使って、相手の主張を無理に否定する。 | |
・ | 노예제도는 인간의 존엄성을 부정하고 인권의 기본 원칙을 침해하는 것이다. |
奴隷制度は、人間の尊厳を否定し、人権の基本的な原則を侵害するものである。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
구부정하다(クブジョンハダ) | 少しかがめる、少し曲がっている、少しかがんでいる |
꾸부정하다(ックブジョンハダ) | 曲がっている |
현실을 부정하다(ヒョンシルル プジョンハダ) | 現実を否定する |
왁자지껄하다(賑やかだ) > |
챙겨주다(面倒を見てやる) > |
무서워하다(怖がる) > |
깨작거리다(ちびちび食べる) > |
기입하다(記入する) > |
속죄하다(罪を贖う) > |
중복하다(重複する) > |
전송하다(転送する) > |
별거하다(別居する) > |
악화되다(悪化される) > |
치다(下ろす) > |
탈곡하다(脱穀する) > |
보도되다(報道される) > |
끊다(断つ) > |
기소되다(起訴される) > |
변명하다(弁明する) > |
침략하다(侵略する) > |
흠칫거리다(びくびくする) > |
택하다(選ぶ) > |
답례하다(答礼する) > |
합창하다(合唱する) > |
한잔하다(一杯やる) > |
제공되다(提供される) > |
염려하다(心配する) > |
퇴보하다(退歩する) > |
판정되다(判定される) > |
군생하다(群生する) > |
애착하다(愛着する) > |
넘치다(あふれる) > |
단종되다(生産されない) > |