「後押しする」は韓国語で「뒷바침하다」という。
|
・ | 사원의 성장을 뒷받침하다. |
社員の成長を後押しする。 | |
・ | 어린이나 젊은이의 성장을 뒷받침하다. |
子どもや若者の成長を後押しする。 | |
・ | 전사적으로 개인이 설정한 목표를 관리하여 달성을 뒷받침한다. |
全社的に個人で設定した目標を管理し、達成を後押しする。 | |
・ | 민주주의는 자유와 평등, 타자에 대한 경의에 의해 뒷바침된다. |
民主主義は、自由や平等、他者への敬意に裏打ちされる。 | |
・ | 망막은 안구의 내측을 뒷바침하는 신경으로 생긴 막으로 여기서 빛을 느끼게 됩니다. |
網膜は眼球の内側を裏打ちする神経でできた膜で、ここで光を感じ取ります。 |
알아내다(明らかにする) > |
바라다(願う) > |
이전하다(移転する) > |
고행하다(苦行する) > |
구라치다(嘘をつく) > |
낭비하다(浪費する) > |
꾸지람하다(叱責する) > |
대패하다(大敗する) > |
지배되다(支配される) > |
사모하다(慕う) > |
수소문하다(噂をたどって探す) > |
상속받다(相続を受ける) > |
되새기다(噛みしめる) > |
파기되다(破棄される) > |
벙찌다(呆然とする) > |
발권하다(発券する) > |
입국하다(入国する) > |
쇠하다(衰える) > |
날라다니다(飛び回る) > |
드리다(差し上げる) > |
초래하다(招く) > |
샘내다(妬む (ねたむ)) > |
선서하다(宣誓する) > |
청혼하다(プロポーズする) > |
징수하다(徴収する) > |
역전하다(逆転する) > |
부담되다(負担される) > |
소곤대다(ひそひそと話す) > |
청하다(誘う) > |
방수되다(防水される) > |