「後押しされる」は韓国語で「뒷받침되다」という。
|
![]() |
・ | 계획은 있으나 행동이 뒷받침되지 않는 젊은이들이 많다. |
計画はあるが、行動が後押しされない若者が多い。 | |
・ | 민주주의는 자유와 평등, 타자에 대한 경의에 의해 뒷바침된다. |
民主主義は、自由や平等、他者への敬意に裏打ちされる。 | |
・ | 막전 막후에서의 스태프들의 노력이 모든 성공을 뒷받침하고 있어요. |
舞台裏でのスタッフの努力が、すべての成功を支えている。 | |
・ | 군수 산업은 국가의 방위력을 뒷받침하는 중요한 산업입니다. |
軍需産業は、国家の防衛力を支える重要な産業です。 | |
・ | 기관사의 경험이 안전 운행을 뒷받침하고 있습니다. |
機関士の経験が安全運行を支えています。 | |
・ | 여왕개미는 개미집의 번영을 뒷받침하는 역할을 하고 있습니다. |
女王アリは、巣の繁栄を支える役割を果たしています。 | |
・ | 순결한 신념이 그의 행동을 뒷받침하고 있습니다. |
純潔な信念が、彼の行動を支えています。 | |
・ | 기강 준수가 조직의 신뢰를 뒷받침합니다. |
紀綱の遵守が組織の信頼を支えます。 | |
・ | 원자력 발전은 안정적인 전력 공급을 뒷받침하는 중요한 에너지원입니다. |
原子力発電は、安定した電力供給を支える重要なエネルギー源です。 | |
・ | 희토류의 안정적 공급이 세계 경제의 지속 가능성을 뒷받침하고 있습니다. |
レアアースの安定供給が、世界経済の持続可能性を支えています。 | |
・ | 희토류는 기술 혁신을 뒷받침하는 중요한 요소입니다. |
レアアースは、技術革新を支える重要な要素です。 | |
・ | 본론을 뒷받침할 수 있는 증거를 제시합니다. |
本論を支える証拠を提示します。 | |
순직하다(殉職する) > |
추리다(選ぶ) > |
악화되다(悪化される) > |
물리다(負担させる) > |
수그러지다(和らぐ) > |
고장나다(壊れる) > |
모욕하다(侮辱する) > |
기절초풍하다(びっくり仰天する) > |
대조하다(対照する) > |
비롯하다(はじめとする) > |
출시하다(発売する) > |
인증하다(認証する) > |
부활하다(復活する) > |
석방되다(釈放される) > |
보전하다(保全する) > |
거슬리다(目障りだ) > |
해이해지다(規律が緩くなる) > |
출제되다(出題される) > |
변질되다(変質する) > |
갈고닦다(磨き上げる) > |
불식시키다(払拭させる) > |
태우다(燃やす) > |
뜨다(流行り出す) > |
선발되다(選抜される) > |
물러서다(退く) > |
조난하다(遭難する) > |
증식하다(増殖する) > |
줄잡다(少なく見積もる) > |
만개하다(満開する) > |
일러 주다(言い聞かす) > |