「後押しされる」は韓国語で「뒷받침되다」という。
|
![]() |
・ | 계획은 있으나 행동이 뒷받침되지 않는 젊은이들이 많다. |
計画はあるが、行動が後押しされない若者が多い。 | |
・ | 민주주의는 자유와 평등, 타자에 대한 경의에 의해 뒷바침된다. |
民主主義は、自由や平等、他者への敬意に裏打ちされる。 | |
・ | 막전 막후에서의 스태프들의 노력이 모든 성공을 뒷받침하고 있어요. |
舞台裏でのスタッフの努力が、すべての成功を支えている。 | |
・ | 군수 산업은 국가의 방위력을 뒷받침하는 중요한 산업입니다. |
軍需産業は、国家の防衛力を支える重要な産業です。 | |
・ | 기관사의 경험이 안전 운행을 뒷받침하고 있습니다. |
機関士の経験が安全運行を支えています。 | |
・ | 여왕개미는 개미집의 번영을 뒷받침하는 역할을 하고 있습니다. |
女王アリは、巣の繁栄を支える役割を果たしています。 | |
・ | 순결한 신념이 그의 행동을 뒷받침하고 있습니다. |
純潔な信念が、彼の行動を支えています。 | |
・ | 기강 준수가 조직의 신뢰를 뒷받침합니다. |
紀綱の遵守が組織の信頼を支えます。 | |
・ | 원자력 발전은 안정적인 전력 공급을 뒷받침하는 중요한 에너지원입니다. |
原子力発電は、安定した電力供給を支える重要なエネルギー源です。 | |
・ | 희토류의 안정적 공급이 세계 경제의 지속 가능성을 뒷받침하고 있습니다. |
レアアースの安定供給が、世界経済の持続可能性を支えています。 | |
・ | 희토류는 기술 혁신을 뒷받침하는 중요한 요소입니다. |
レアアースは、技術革新を支える重要な要素です。 | |
・ | 본론을 뒷받침할 수 있는 증거를 제시합니다. |
本論を支える証拠を提示します。 | |
실쭉하다(すねる) > |
비키다(よける) > |
터져 나오다(沸き上がる) > |
자습하다(自習する) > |
얼씬대다(現れたり消えたりする) > |
째다(裂く) > |
입고하다(入庫する) > |
답례하다(答礼する) > |
이루어지다(構成される) > |
구독하다(購読する) > |
악물다(食いしばる) > |
자극되다(刺激される) > |
데다(やけどする) > |
넣다(入れる) > |
고소되다(告訴される) > |
극혐하다(極嫌する) > |
잠입하다(潜む) > |
빗다(梳かす(とかす)) > |
논파하다(論破する) > |
준공되다(竣工する) > |
파묻다(埋める) > |
따다(取る) > |
안달복달하다(ひどく気をもむ) > |
내리깔다(目を伏せる) > |
영유하다(領有する) > |
비비다(こする) > |
생환하다(生還する) > |
살아오다(暮らしてくる) > |
선창하다(音頭を取る) > |
벌렁거리다(ひくひくさせる) > |