「入れる」は韓国語で「넣다」という。
|
・ | 요리의 마지막에 소금을 조금 넣는다. |
料理の最後に塩を少々入れる。 | |
・ | 언제나 커피에 밀크를 조금 넣어요. |
いつも、コーヒーにミルクを少し入れます。 | |
・ | 밖에 나갈 때는 항상 가방에 카메라를 넣어요. |
外に出るときは、いつもカバンにカメラを入れています。 | |
・ | 커피나 차를 마실 때는 시럽, 설탕을 넣지 않는다. |
コーヒーや茶を飲むときは、シロップや砂糖を入れない。 | |
・ | 다음에는 밀가루를 넣어 주세요. |
次に小麦粉を加えてください。 | |
・ | 물을 너무 많이 넣은 거 아니에요? |
水を入れすぎたんじゃないんですか? | |
・ | 라면에 계란과 김치를 넣으면 좋아요. |
ラーメンに卵とキムチを入れたらいいです。 | |
・ | 나는 옷장 안에 방충제를 넣어 놓는다. |
私はクローゼットのなかに防虫剤を入れておいた。 | |
・ | 그는 소량의 소금을 요리에 넣었다. |
彼は少量の塩を料理に加えた。 | |
・ | 보온병에는 차가운 음료도 넣을 수 있습니다. |
保温瓶には冷たい飲み物も入れられます。 | |
・ | 침낭을 개어서 캠핑용 수납 봉투에 넣었습니다. |
寝袋を畳んで、キャンプ用の収納袋に入れました。 | |
・ | 침구를 세탁하기 위해 세탁기에 넣었습니다. |
寝具を洗濯するために洗濯機に入れました。 | |
・ | 어묵조림에 멸치를 넣으면 깊은 맛이 난다. |
おでんの煮汁に煮干しを加えると深い味が出る。 | |
・ | 그는 자랑스러운 표정으로 우승 트로피를 손에 넣었습니다. |
彼らの自慢は彼は誇らしい表情で優勝トロフィーを手にしました。な経験を積んでいることです。 | |
・ | 빨리 냉동실에 넣어주세요. |
速く冷凍庫に入れてください。 | |
・ | 극한으로 몰아넣다. |
極限に押しやる。 | |
・ | 과일 샐러드에 통째로 파인애플을 넣으면 상쾌한 맛이 난다. |
フルーツサラダに丸ごとのパイナップルを入れると爽やかな味わいになる。 | |
습득하다(習得する) > |
펼쳐나가다(繰り広げる) > |
상대하다(向かい合う) > |
짖다(吠える) > |
인출하다(引き出す) > |
수정되다(受精する) > |
호전하다(好転する) > |