「吹き込む」は韓国語で「불어넣다」という。
|
![]() |
・ | 선생님은 학생들에게 자신감과 자존감을 불어넣는다. |
先生は、学生たちに自信と自尊心を吹き込む。 | |
・ | 지식과 노하우를 중소기업들과 나눠 국가경제에 활력을 불어넣어야 합니다. |
知識とノウハウを中小企業らと分かち合い、国家経済に活力をこび込まなくてはなりません。 | |
・ | 조연에 생명을 불어넣는 것이 진정한 배우다. |
脇役に命を吹き込むのが真の役者だ。 | |
・ | 새로운 목회자가 교회에 활기를 불어넣었습니다. |
新しい牧会者が教会に活気をもたらしました。 | |
・ | 북소리가 공연장에 활기를 불어넣었습니다. |
太鼓の音が会場に活気をもたらしました。 | |
・ | 그는 이단아였기 때문에 사회에 새로운 바람을 불어넣을 수 있었습니다. |
彼は異端児だからこそ、社会に新しい風を吹き込むことができたのです。 | |
・ | 미치광이 같은 사고방식이 주위에 새로운 바람을 불어넣습니다. |
気違いのような考え方が、周囲に新しい風を吹き込みます。 | |
・ | 조각상의 표정이 작품에 생명을 불어넣고 있습니다. |
彫像の表情が、作品に命を吹き込んでいます。 | |
・ | 문단에 새로운 바람을 불어넣은 작품입니다. |
文壇に新しい風を吹き込んだ作品です。 | |
・ | 서포터가 시합에 활기를 불어넣었다. |
サポーターが試合を盛り上げた。 | |
・ | 단상이 그의 작품에 생명을 불어넣었다. |
断想が彼の作品に命を吹き込んだ。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
활기를 불어넣다(ファルギルル プロノタ) | 活気を与える、活気を吹き込む、活性化させる |
향하다(向かう) > |
파하다(終わる) > |
주시하다(注視する) > |
토론되다(討論される) > |
수업하다(授業する) > |
싸다니다(やたらに出歩く) > |
특매되다(特売される) > |
전세내다(借り切る) > |
타산하다(打算する) > |
성숙하다(成熟する) > |
출석하다(出席する) > |
매장당하다(埋葬される) > |
평균하다(平均する) > |
완공되다(完工する) > |
소급되다(遡及される) > |
욕설하다(悪口をいう) > |
아시다(ご存知だ) > |
빨아들이다(吸い込む) > |
폭격하다(爆撃する) > |
수혈하다(輸血する) > |
부스럭거리다(ばさつく) > |
취소하다(取り消す) > |
들려주다(聞かせてくれる) > |
신장되다(伸びる) > |
으스러지다(こなごなになる) > |
벌주다(罰する) > |
표창되다(表彰される) > |
신뢰하다(信頼する) > |
보이다(見せる) > |
운행되다(運行される) > |