「混ざり合う」は韓国語で「어우러지다」という。
|
![]() |
・ | 이 작품은 동양과 서양의 정신이 어우러진 예술이다. |
この作品は、東洋と西洋の精神が調和をなした芸術である。 | |
・ | 대구탕은 생선 맛과 매운 맛이 절묘하게 어우러져 있다. |
タラ鍋は魚の旨味と辛味が絶妙に調和している。 | |
・ | 이 팝페라 공연은 정말 멋졌어요, 클래식과 팝이 잘 어우러져요. |
このポップオペラの公演は本当に素晴らしかったです、クラシックとポップがうまく調和していました。 | |
・ | 메아리가 자연과 어우러진 소리를 만들었다. |
こだまが自然と調和した音を作った。 | |
・ | 섬세한 가사와 서정적인 멜로디에 부드러운 목소리가 어우러졌다. |
繊細な歌詞と叙情的なメロディに柔らかい声が調和していた。 |
공부하다(勉強する) > |
침식되다(浸食される) > |
거느리다(率いる) > |
함유되다(含有される) > |
불효하다(親不孝する) > |
경호하다(警護する) > |
측량하다(測る) > |
비방하다(そしる(謗る)) > |
실소하다(失笑する) > |
달그락대다(がらがらする) > |
실직하다(失業する) > |
특기하다(特記する) > |
가리키다(指す) > |
담화하다(談話する) > |
출석하다(出席する) > |
변명하다(弁明する) > |
빌다(祈る) > |
유학하다(留学する) > |
규정되다(定まる) > |
배다(慣れる) > |
집결하다(集結する) > |
두고 내리다(置き忘れる) > |
갖추어지다(揃う) > |
파시스트(ファシスト) > |
환해지다(明るくなる) > |
야단하다(大騒ぎする) > |
이해하다(理解する) > |
짤리다(首になる) > |
난타하다(乱打する) > |
재촉하다(せき立てる) > |