「山びこ」は韓国語で「메아리」という。
|
![]() |
・ | 메아리가 돌아왔다. |
山びこが返ってきた。 | |
・ | 메아리가 산중에 울려 퍼졌다. |
山びこが山中に響き渡った。 | |
・ | 메아리가 조용히 돌아왔다. |
山びこが静かに戻ってきた。 | |
・ | 목소리가 메아리치고 돌아왔다. |
声が山びこで戻ってきた。 | |
・ | 소리가 산골짜기에서 울려 퍼져 긴 메아리로 되돌아옵니다. |
声が谷から響いて、長いこだまで返ってきます。 | |
・ | 메아리가 산 깊숙한 곳에 울렸다. |
山びこが山の奥深くに響いた。 | |
・ | 메아리 소리가 멀리까지 닿았다. |
山びこの音が遠くまで届いた。 | |
・ | 산에 메아리가 울렸다. |
山にこだまが響いた。 | |
・ | 외치자 메아리가 돌아왔다. |
叫ぶとこだまが返ってきた。 | |
・ | 메아리가 깊은 계곡에 울려 퍼졌다. |
こだまが深い谷に響き渡った。 | |
・ | 목소리가 메아리가 되어 돌아왔다. |
声がこだまになって返ってきた。 | |
・ | 만물은 파동에 따라 서로 공명하며 메아리를 일으킵니다. |
万物は、波動によって、お互い共鳴してやまびこを引き起こします。 | |
・ | 메아리가 산속에 깊이 메아리쳤어요. |
こだまが山の中に深くこだました。 | |
・ | 고함소리가 메아리가 되어 돌아왔다. |
叫び声がこだまになって戻ってきた。 | |
・ | 메아리가 자연과 어우러진 소리를 만들었다. |
こだまが自然と調和した音を作った。 | |
・ | 울음소리가 어두운 방에서 메아리치다. |
泣き声が暗い部屋でこだまする。 | |
・ | 시 낭송이 홀에 메아리치다. |
詩の朗読がホールにこだまする。 | |
・ | 그녀의 웃음소리가 조용한 공원에 메아리친다. |
彼女の笑い声が静かな公園にこだまする。 | |
・ | 풍경 소리가 마당에 메아리치다. |
風鈴の音が庭にこだまする。 | |
・ | 바람소리가 산속에 메아리치다. |
風の音が山の中にこだまする。 | |
・ | 천둥소리가 산중에서 메아리치다. |
雷の音が山中でこだまする。 | |
・ | 아이들의 웃음소리가 교정에 메아리치다. |
子供たちの笑い声が校庭にこだまする。 | |
・ | 새소리가 산에 메아리치다. |
鳥の鳴き声が山にこだまする。 | |
・ | 목소리가 깊은 숲에 메아리치다. |
声が深い森にこだまする。 | |
・ | 피리 소리가 산중에 메아리치다. |
笛の音が山中にこだまする。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
메아리치다(メアリチダ) | こだまする |
글(文) > |
의학부(医学部) > |
방어책(防御策) > |
증가율(増加率) > |
간신(奸臣) > |
저임금(低賃金) > |
이종사촌(いとこ) > |
그끄저께(一昨昨日 (さきおととい).. > |
정가(定価) > |
독재적(独裁的) > |
합의(合意) > |
연속극(連続ドラマ) > |
대외(対外) > |
부수적(付随的) > |
정식(定食) > |
혼삿길(結婚できる機会) > |
서리(畑で果物を盗むこと) > |
민생고(国民の生活苦) > |
강한 불(強火) > |
암암리(暗暗裏) > |
무자비(無慈悲) > |
외출(外出) > |
음주(飲酒) > |
서른 살(30歳) > |
방한복(防寒服) > |
탐방객(探訪客) > |
아침형(朝型) > |
강세(強勢) > |
잠깐(少々) > |
촬영(撮影) > |