「メッセージ」は韓国語で「메시지」という。
|
![]() |
・ | 메시지를 남기시겠어요? |
メッセージを残されますか? | |
・ | 응원의 메시지를 보냈다. |
エールを送った。(応援のメッセージを送った) | |
・ | 메시지를 단순하고 명쾌하게 전달하다. |
メッセージを単純で明快に伝達する。 | |
・ | 북한에 대화 테이블로 돌아오라는 메시지를 여러 차례 전했다. |
北朝鮮に対話を呼び掛けるメッセージを繰り返し伝えた。 | |
・ | 앞으로의 소설을 통해 어떤 메시지를 세상에 던지고 싶나요? |
これからの小説を通じてどんなメッセージを世の中に投げたいですか? | |
・ | 그 시는 깊은 메시지가 담겨 있어요. |
その詩は深いメッセージが込められています。 | |
・ | 그가 쓴 소설에는 심오한 메시지가 숨어 있다. |
彼の書いた小説には奥深いメッセージが潜んでいる。 | |
・ | 그 영화는 특별한 메시지를 가지고 있다. |
その映画は特別なメッセージを持っている。 | |
・ | 문자메시지를 통해 급작스러운 일정 변경을 알립니다. |
テキストメッセージを通じて急な予定変更を通知します。 | |
・ | 채팅방에 음란 메시지를 올린 사실이 드러나 합격이 취소되었다. |
チャットルームにわいせつなメッセージを掲載した事実が明らかになり、合格が取り消された。 | |
・ | 그 가사에는 가슴을 울리는 메시지가 담겨 있었다. |
その歌詞には胸を打つメッセージが込められていた。 | |
・ | 메시지에는 짧은 글자가 포함되어 있었어요. |
メッセージには短い文字が含まれていました。 | |
・ | 은혼식에 보낼 특별한 메시지를 생각하고 있다. |
銀婚式に贈る特別なメッセージを考えています。 | |
・ | 야밤에 친구에게서 메시지가 왔다. |
夜中に友達からメッセージが来た。 | |
・ | 조별 과제 때문에 야밤에 메시지가 오가고 있습니다. |
グループ課題のために夜中にメッセージが飛び交っている。 | |
・ | 알 수 없는 송신자로부터 온 메시지는 주의하세요. |
不明な送信者からのメッセージには注意してください。 | |
・ | 교회의 목회자가 따뜻한 메시지를 주셨습니다. |
教会の牧会者が温かいメッセージをくださいました。 | |
・ | 그의 보도 사진에는 강한 메시지가 담겨 있어요. |
彼の報道写真には強いメッセージが込められています。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
음성 메시지(ウムソンメシジ) | ボイスメッセージ、留守番電話、音声メッセージ |
문자 메시지(ムンチャメシジ) | ショットメール、文字メッセージ、ショートメッセージサービス |
메시지를 전하다(メシジルル チョンハダ) | メッセージを伝える |
SMS (문자 메시지 서비스)(エスエメス) | SMS、Short Message Service、ショート・メッセージ・サービス |
스팀(スチーム) > |
워크샵(ワークショップ) > |
홀로그램(ホログラム) > |
클레임(クレーム) > |
스캔(スキャン) > |
토픽(トピック) > |
백패스(バックパス) > |
아트(アート) > |
뉴스(ニュース) > |
클래스(クラス) > |
사이트(サイト) > |
스튜(シチュー) > |
뷰(ビュー) > |
라이프(ライフ) > |
클럽(クラブ) > |
프로페셔널(プロフェッショナル) > |
인프라(インフラ) > |
트렌디(トレンディー) > |
바이트(バイト) > |
아로마(アロマ) > |
디테일(ディテール) > |
차트(チャート) > |
오리엔테이션(オリエンテーション) > |
킬로(キロ) > |
프리미엄(プレミアム) > |
서비스(サービス) > |
핀포인트(ピンポイント) > |
팀워크(チームワーク) > |
소프트웨어(ソフトウェア) > |
엔드라인(エンドライン) > |