【메시지】の例文

<例文>
채팅방에 음란 메시지를 올린 사실이 드러나 합격이 취소되었다.
チャットルームにわいせつなメッセージを掲載した事実が明らかになり、合格が取り消された。
그 가사에는 가슴을 울리는 메시지가 담겨 있었다.
その歌詞には胸を打つメッセージが込められていた。
메시지에는 짧은 글자가 포함되어 있었어요.
メッセージには短い文字が含まれていました。
은혼식에 보낼 특별한 메시지를 생각하고 있다.
銀婚式に贈る特別なメッセージを考えています。
야밤에 친구에게서 메시지가 왔다.
夜中に友達からメッセージが来た。
조별 과제 때문에 야밤에 메시지가 오가고 있습니다.
グループ課題のために夜中にメッセージが飛び交っている。
알 수 없는 송신자로부터 온 메시지는 주의하세요.
不明な送信者からのメッセージには注意してください。
교회의 목회자가 따뜻한 메시지를 주셨습니다.
教会の牧会者が温かいメッセージをくださいました。
그의 보도 사진에는 강한 메시지가 담겨 있어요.
彼の報道写真には強いメッセージが込められています。
이 시사만평은 어떤 메시지를 전하고 있는 것일까요.
この風刺画はどのようなメッセージを伝えているのでしょうか。
시사만평을 통해 정치적인 메시지를 전달했습니다.
風刺画を通じて政治的なメッセージを伝えました。
그 기고문에는 중요한 메시지가 담겨 있습니다.
その寄稿文には重要なメッセージが込められています。
성화는 올림픽 참가국에 평화의 메시지를 전달합니다.
聖火は、オリンピック参加国に平和のメッセージを伝えます。
팔로워의 메시지에 답장했습니다.
フォロワーからのメッセージに返信しました。
로그인 시 오류 메시지가 표시되었습니다.
ログイン時にエラーメッセージが表示されました。
주민들의 스마트폰에 긴급 메시지가 도착했다.
住民のスマートフォンに緊急メッセージが到着した。
미술사를 배우면 작품에 담긴 메시지를 이해할 수 있습니다.
美術史を学ぶことで、作品に込められたメッセージを理解できます。
지금 온라인 상태이므로 메시지를 바로 확인할 수 있어요.
今オンライン状態なので、メッセージをすぐに確認できます。
활동 정지가 발표되자마자 팬들로부터 응원의 메시지가 도착했어요.
活動停止が発表されると、すぐにファンから応援のメッセージが届きました。
아이돌의 팬클럽에는 응원의 메시지를 보낼 수 있어요.
アイドルのファンクラブには、応援のメッセージを送ることができます。
그 배우는 팬카페에 자주 메시지를 남겨요.
あの俳優はファンクラブに頻繁にメッセージを残します。
유명인은 긍정적인 메시지를 전달할 수 있어요.
有名人はポジティブなメッセージを届けることができます。
어제 내 메시지 일부러 쌩깠지?
昨日、僕のメッセージをわざと無視したでしょ!
친구가 나에게 "만반잘부"라는 문구가 적힌 메시지를 보냈다.
友達が私に「マンバンジャルブ」と書かれたメッセージを送ってきた。
온라인 게임에서 팀원에게 "만반잘부"라고 메시지를 보냈다.
オンラインゲームでチームメイトに「よろしくね」とメッセージを送った。
친구가 보낸 메시지를 보고 빵터졌어.
友達が送ってきたメッセージを見て大爆笑した。
카카오톡으로 메시지를 보냈는데 답장이 없어요.
カカオトークでメッセージを送ったのに返信がありません。
친구가 내 메시지를 읽씹해서 기분이 나빴다.
友達が私のメッセージを読んで無視したので気分が悪かった。
그는 또 내 메시지를 읽씹했어요.
彼はまた私のメッセージを無視しました。
어제 보낸 메시지를 읽씹당했어요.
昨日送ったメッセージを無視されたんです。
한국어 키보드는 한국어 메일이나 메시지를 쉽게 보내기 위해 편리합니다.
韓国語キーボードは、韓国語のメールやメッセージを簡単に送るために便利です。
한국어 키보드를 사용하면 메시지도 쉽게 보낼 수 있어요.
韓国語キーボードを使えば、メッセージも簡単に送れます。
극작가의 작품에는 깊은 메시지가 있습니다.
劇作家の作品には深いメッセージがあります。
극작가는 작품을 통해 메시지를 전달합니다.
劇作家は作品を通じてメッセージを伝えます。
소프트웨어 오류 메시지가 표시되었습니다.
ソフトウェアのエラーメッセージが表示されました。
만화가가 그리는 스토리에는 깊은 메시지가 있습니다.
漫画家が描くストーリーには深いメッセージがあります。
연애편지에 사랑의 메시지를 넣었어요.
ラブレターに愛のメッセージを入れました。
서두에는 작품에 담긴 메시지가 나타나 있습니다.
前書きには、作品に込められたメッセージが示されています。
침묵은 금이다, 소리 없이도 전달되는 메시지가 있다.
沈黙は金だ、声に出さずとも伝わるメッセージがある。
찡한 메시지가 마음에 남았습니다.
じんとくるメッセージが、心に残りました。
이 가사에는 뭉클한 메시지가 담겨 있어요.
この歌詞には、じんとくるメッセージが込められています。
팬들의 응원 메시지가 참패한 팀에게 쇄도했습니다.
ファンからの応援メッセージが惨敗したチームに殺到しました。
카드에 메시지가 붙어 있습니다.
カードにメッセージが付いています。
조각가는 작품에 담은 메시지를 소중히 여기고 있습니다.
彫刻家は、作品に込めたメッセージを大切にしています。
화백의 작품은 모두 깊은 메시지가 있습니다.
画伯の作品はどれも深いメッセージがあります。
메시지의 일부를 해독할 수 없었습니다.
メッセージの一部が解読できませんでした。
메시지 해독에는 시간이 걸릴지도 모릅니다.
メッセージの解読には時間がかかるかもしれません。
메시지가 암호화되지 않은 경우 보안 위험이 높아집니다.
メッセージが暗号化されていない場合、セキュリティリスクが高まります。
메시지는 모두 암호화되어 있어 다른 사람이 읽을 수 없습니다.
メッセージはすべて暗号化されており、他人には読めません。
보낸 메시지를 암호화했으니 안심하세요.
送信したメッセージを暗号化しましたので、安心してください。
1 2 3 
(1/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ