【메시지】の例文_2

<例文>
그가 쓴 소설에는 심오한 메시지가 숨어 있다.
彼の書いた小説には奥深いメッセージが潜んでいる。
그 시는 깊은 메시지가 담겨 있어요.
その詩は深いメッセージが込められています。
앞으로의 소설을 통해 어떤 메시지를 세상에 던지고 싶나요?
これからの小説を通じてどんなメッセージを世の中に投げたいですか?
북한에 대화 테이블로 돌아오라는 메시지를 여러 차례 전했다.
北朝鮮に対話を呼び掛けるメッセージを繰り返し伝えた。
메시지를 단순하고 명쾌하게 전달하다.
メッセージを単純で明快に伝達する。
응원의 메시지를 보냈다.
エールを送った。(応援のメッセージを送った)
메시지를 남기시겠어요?
メッセージを残されますか?
공사 현장에는 팻말로 주의를 당부하는 메시지가 있었습니다.
工事現場には立て札で注意を呼びかけるメッセージがありました。
메시지에 아이콘을 삽입하여 감정을 표현했습니다.
メッセージにアイコンを埋め込んで、感情を表現しました。
희망의 메시지를 미래로 이어간다.
希望のメッセージを未来につないでいく。
메시지를 전달하다.
メッセージを伝える。
시각적인 표현은 말 이상으로 강한 메시지를 전달합니다.
視覚的な表現は言葉以上に強いメッセージを伝えます。
그의 말에는 곳곳에 훈훈한 메시지가 담겨 있습니다.
彼の言葉にはあちこちに心温まるメッセージが込められています。
공격을 중단하고 화합의 메시지를 던졌다.
攻撃を止め、和合のメッセージを投じた。
그는 전화를 체크하고 새로운 메시지가 있는지 확인했어요.
彼は電話をチェックして、新しいメッセージがあるか確認しました。
그룹 메시지를 활용하여 일괄적으로 친구에게 이벤트 초대를 보냈습니다.
グループメッセージを活用して、一括で友達にイベントの招待を送りました。
그 영화는 심오한 메시지를 전하고 있다.
その映画は奥深いメッセージを伝えている。
그녀의 유언서에는 가족과 친구에게 보내는 마지막 메시지가 포함되어 있었다.
彼女の遺言書には、家族や友人への最後のメッセージが含まれていた。
그 영화의 메시지가 마음에 와닿았습니다.
あの映画のメッセージが心に響きました。
그 영화는 강력한 메시지를 전하고 있다.
その映画は力強いメッセージを伝えている。
그녀의 서평은 책의 메시지에 대해 깊이 생각하게 합니다.
彼女の書評は、本のメッセージについて深く考えさせられます。
그는 초대장에 자필 메시지를 첨부했습니다.
彼は招待状に自筆のメッセージを添えました。
음성 메시지를 녹음해서 친구에게 보냈어요.
音声メッセージを録音して、友人に送りました。
전례 없이 분명하고 단호한 메시지를 내놨다.
前例のない明確で断固としたメッセージを発した。
문자메시지를 통해 급작스러운 일정 변경을 알립니다.
テキストメッセージを通じて急な予定変更を通知します。
소셜 미디어를 통해 사진과 메시지를 공유한다.
ソーシャルメディアを使って写真やメッセージを共有します。
수신 메시지를 삭제해 주세요.
受信メッセージを削除してください。
메시지 수신이 완료되었습니다.
メッセージの受信が完了しました。
마이클 잭슨의 악곡은 감동적인 메시지를 가지고 있습니다.
マイケル・ジャクソンの楽曲は感動的なメッセージを持っています。
주민들의 스마트폰에 긴급 메시지가 도착했다.
住民のスマートフォンに緊急メッセージが到着した。
어린이로부터 절실한 메시지가 투고되었습니다.
子供からの切実なメッセージが投稿されました。
인스타그램 DM에 메시지 보내도 괜찮아요?
インスタグラムのDMにメッセージを送っても大丈夫ですか?
에스엠에스란, 휴대전화에서 짧은 문자 메시지를 송수신 가능한 서비스입니다.
SMSとは、携帯電話で短い文字メッセージを送受信できるサービスです。
문자 메시지란, 문자 데이터를 이용해 송수신되는 정보 메시지를 말합니다.
ショットメールとは、文字データを用いて送受信される情報メッセージのことです。
계속 통화 중이라서 문자 메시지를 보냈어요.
ずっと通話中だったので、ショートメールを送りました。
문자 메시지를 송수신하다.
テキストメッセージを送受信する。
자동 전화 응답기의 전언 메시지를 재생하다.
留守番電話の伝言メッセージの再生する。
전화를 안 받아서 음성 메시지를 남겼어요.
電話に出ないのでボイスメッセージを残しました。
SMS(에스엠에스)란 휴대전화끼리 전화번호를 수신처로 메시지를 주고 받는 서비스입니다.
SMSとは、携帯電話同士で電話番号を宛先にしてメッセージをやり取りするサービスです。
SMS은 전화번호만으로 메시지를 주고 받을 수 있는 서비스입니다.
SMSは、電話番号のみでメッセージをやりとりできるサービスです。
하드디스크의 남은 용량이 부족하다는 메시지가 표시되었다.
ハードディスクの空き容量が不足しているとメッセージが表示された。
요즘 젊은 세대는 메시지에 구두점을 찍지 않는다.
最近の若い世代はメッセージに句点を打たない。
이 드라마는 권선징악의 메시지가 담겨있다.
このドラマは勧善懲悪のメッセージが込められている。
메모장에 메시지를 남겼다.
メモ帳にメッセージを残した。
중국은 대만을 비호하는 미국에 경고 메시지를 보냈다.
中国は台湾を庇護する米国に警告メッセージを送った。
노래를 통해서 양극화나 불평등 등에 대해 정치적 메시지를 던지고 있다.
歌を通して、格差や不平等などに対して政治的なメッセージを投げかけている。
이 드라마는 사회적 성공보다 중요한 것은 결국 사랑이라는 메시지를 강조하며 여운을 남겼다.
このドラマは、社会的成功より重要なのは、結局愛だというメッセージを強調しながら余韻を残した。
페이스북 메신저는 의외로 알려져 있지 않지만, 메시지를 주고 받는 것 이외에도 도움이 되는 기능을 갖추고 있다.
フェイスブックのメッセンジャーは、意外と知られていないが、メッセージのやり取り以外にも役立つ機能が備わっている。
문자 메시지를 주고 받을 때 사용하는 이모티콘은 감정을 표현하는 또 하나의 언어로 자리 잡았다.
文字メールをやりとりするとき使われる顔文字は、感情を表すもう一つの言語として定着した。
간단명료한 메시지를 전달하는 것이 중요합니다.
簡単明瞭なメッセージを伝えることが重要です。
1 2 
(2/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ