【메시지】の例文

<例文>
친구가 나에게 "만반잘부"라는 문구가 적힌 메시지를 보냈다.
友達が私に「マンバンジャルブ」と書かれたメッセージを送ってきた。
온라인 게임에서 팀원에게 "만반잘부"라고 메시지를 보냈다.
オンラインゲームでチームメイトに「よろしくね」とメッセージを送った。
친구가 보낸 메시지를 보고 빵터졌어.
友達が送ってきたメッセージを見て大爆笑した。
카카오톡으로 메시지를 보냈는데 답장이 없어요.
カカオトークでメッセージを送ったのに返信がありません。
친구가 내 메시지를 읽씹해서 기분이 나빴다.
友達が私のメッセージを読んで無視したので気分が悪かった。
그는 또 내 메시지를 읽씹했어요.
彼はまた私のメッセージを無視しました。
어제 보낸 메시지를 읽씹당했어요.
昨日送ったメッセージを無視されたんです。
한국어 키보드는 한국어 메일이나 메시지를 쉽게 보내기 위해 편리합니다.
韓国語キーボードは、韓国語のメールやメッセージを簡単に送るために便利です。
한국어 키보드를 사용하면 메시지도 쉽게 보낼 수 있어요.
韓国語キーボードを使えば、メッセージも簡単に送れます。
극작가의 작품에는 깊은 메시지가 있습니다.
劇作家の作品には深いメッセージがあります。
극작가는 작품을 통해 메시지를 전달합니다.
劇作家は作品を通じてメッセージを伝えます。
소프트웨어 오류 메시지가 표시되었습니다.
ソフトウェアのエラーメッセージが表示されました。
만화가가 그리는 스토리에는 깊은 메시지가 있습니다.
漫画家が描くストーリーには深いメッセージがあります。
연애편지에 사랑의 메시지를 넣었어요.
ラブレターに愛のメッセージを入れました。
서두에는 작품에 담긴 메시지가 나타나 있습니다.
前書きには、作品に込められたメッセージが示されています。
침묵은 금이다, 소리 없이도 전달되는 메시지가 있다.
沈黙は金だ、声に出さずとも伝わるメッセージがある。
찡한 메시지가 마음에 남았습니다.
じんとくるメッセージが、心に残りました。
이 가사에는 뭉클한 메시지가 담겨 있어요.
この歌詞には、じんとくるメッセージが込められています。
팬들의 응원 메시지가 참패한 팀에게 쇄도했습니다.
ファンからの応援メッセージが惨敗したチームに殺到しました。
카드에 메시지가 붙어 있습니다.
カードにメッセージが付いています。
조각가는 작품에 담은 메시지를 소중히 여기고 있습니다.
彫刻家は、作品に込めたメッセージを大切にしています。
화백의 작품은 모두 깊은 메시지가 있습니다.
画伯の作品はどれも深いメッセージがあります。
채팅방에 음란 메시지를 올린 사실이 드러나 합격이 취소되었다.
チャットルームにわいせつなメッセージを掲載した事実が明らかになり、合格が取り消された。
메시지의 일부를 해독할 수 없었습니다.
メッセージの一部が解読できませんでした。
메시지 해독에는 시간이 걸릴지도 모릅니다.
メッセージの解読には時間がかかるかもしれません。
메시지가 암호화되지 않은 경우 보안 위험이 높아집니다.
メッセージが暗号化されていない場合、セキュリティリスクが高まります。
메시지는 모두 암호화되어 있어 다른 사람이 읽을 수 없습니다.
メッセージはすべて暗号化されており、他人には読めません。
보낸 메시지를 암호화했으니 안심하세요.
送信したメッセージを暗号化しましたので、安心してください。
친손녀에게 축하 메시지를 보냈어요.
息子の娘にお祝いのメッセージを送りました。
짧지만 마음을 담은 메시지입니다.
短いですが、心を込めたメッセージです。
파일을 열려고 하자 오류 메시지가 표시되었습니다.
ファイルを開こうとするとエラーメッセージが表示されました。
포장지에 메시지를 썼어요.
包み紙にメッセージを書きました。
선교사들은 평화의 메시지를 전합니다.
宣教師たちは平和のメッセージを伝えます。
이 책의 서문은 독자를 향한 저자의 메시지를 담고 있다.
本書の序文は、読者に向けた著者のメッセージが込められている。
그의 문학 작품은 강한 메시지와 아름다운 표현이 특징이다.
彼女の文学作品は、強いメッセージと美しい表現が特徴だ。
창작물을 통해 그는 사회에 메시지를 전하고 있다.
創作物を通じて、彼は社会にメッセージを伝えている。
옛날 이야기에는 숨겨진 메시지가 많다.
昔話には隠されたメッセージが多い。
전작에 걸쳐 일관된 메시지가 있다.
全作品にわたって一貫したメッセージがある。
성년식 날에는 부모로부터 특별한 메시지를 받는다.
成人式の日には、親から特別なメッセージをもらう。
평화 공존을 바라는 메시지가 퍼졌습니다.
平和共存を願うメッセージが広まりました。
버스를 기다리면서 메시지를 보낸다.
バスを待ちながらメッセージを送る。
답례품에 손으로 쓴 메시지 카드를 곁들였다.
返礼の品には手書きのメッセージカードを添えた。
답례품에 감사의 메시지를 곁들였다.
返礼の品にお礼のメッセージを添えた。
유작이 그의 마지막 메시지가 되었다.
遺作が彼の最終的なメッセージとなった。
프린터 메시지에 오류가 표시되어 있습니다.
プリンターのメッセージにエラーが表示されています。
그녀의 메시지는 간결하고 알기 쉬웠다.
彼女のメッセージは簡潔で分かりやすかった。
그는 진심을 담아 메시지를 보냈다.
彼は心をこめてメッセージを送った。
모든 메시지는 쉽고 명확해야 합니다.
すべてのメッセージは簡単で明確でなければなりません。
그녀는 작사를 통해 메시지를 전달한다.
彼女は作詞を通じてメッセージを伝える。
그 영화는 특별한 메시지를 가지고 있다.
その映画は特別なメッセージを持っている。
1 2 
(1/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ