「立て札」は韓国語で「팻말」という。
|
![]() |
・ | 팻말을 걸어 놓다. |
札をかけておく。 | |
・ | 공원 입구에 주의사항이 적힌 팻말이 있었어요. |
公園の入口に注意事項が書かれた立て札がありました。 | |
・ | 팻말에는 '출입금지'라고 크게 적혀 있었어요. |
立て札には「立ち入り禁止」と大きく書かれていました。 | |
・ | 그는 팻말을 보고 길을 확인했습니다. |
彼は立て札を見て道を確認しました。 | |
・ | 공원 팻말에는 애완 동물의 똥을 가지고 돌아가라고 쓰여져 있었습니다. |
公園の立て札には、ペットの糞を持ち帰るように書かれていました。 | |
・ | 팻말에는 이벤트에 대한 자세한 내용이 기재되어 있었습니다. |
立て札にはイベントの詳細が記載されていました。 | |
・ | 공사 현장에는 팻말로 주의를 당부하는 메시지가 있었습니다. |
工事現場には立て札で注意を呼びかけるメッセージがありました。 | |
・ | 팻말에는 산불의 위험성에 대한 경고가 적혀 있었습니다. |
立て札には山火事の危険性について警告が書かれていました。 | |
・ | 팻말을 세워 이곳이 사유지임을 보여주었습니다. |
立て札を立てて、ここが私有地であることを示しました。 | |
・ | 팻말의 글자가 사라져 가고 있었기 때문에 다시 썼습니다. |
立て札の文字が消えかかっていたので、書き直しました。 | |
・ | 팻말에 그려진 지도를 보면서 목적지로 향했습니다. |
立て札に描かれた地図を見ながら、目的地に向かいました。 | |
・ | 팻말 설치에는 시의 허가가 필요합니다. |
立て札の設置には市の許可が必要です。 | |
・ | 공원 팻말에는 이용 시간이 기재되어 있었습니다. |
公園の立て札には利用時間が記載されていました。 | |
・ | 팻말에 적힌 규칙을 지켜 행동했어요. |
立て札に書かれたルールを守って行動しました。 | |
・ | 팻말에는 '위험'이라고만 적혀 있어서 긴장했어요. |
立て札には「危険」とだけ書かれていて緊張しました。 | |
・ | 팻말 설치 장소를 검토하고 있습니다. |
立て札の設置場所を検討しています。 | |
・ | 팻말의 내용을 확인하고 나서 시설에 들어갔습니다. |
立て札の内容を確認してから、施設に入りました。 | |
・ | 팻말의 지시에 따라 우회전했습니다. |
立て札の指示に従って、右折しました。 | |
・ | 팻말을 보고 주차 구역을 확인했습니다. |
立て札を見て、駐車エリアを確認しました。 | |
・ | 팻말에는 주의사항이 상세하게 적혀 있었어요. |
立て札には注意事項が詳細に書かれていました。 |
유학생(留学生) > |
이혼장(離婚状) > |
표(チケット) > |
교류(交流) > |
정권(政権) > |
단풍(紅葉) > |
올가을(今年の秋) > |
체육복(体育着) > |
기술(技術) > |
진가(真価) > |
신바람(上機嫌) > |
국경일(旗日) > |
은총(恵み) > |
불가능(不可能) > |
우유(牛乳) > |
기원(起源) > |
보고(宝庫) > |
절세미인(絶世美人) > |
인명(人命) > |
입퇴원(入退院) > |
업소(業所) > |
국산차(国産車) > |
유익균(善玉菌) > |
파트(パート) > |
충격(衝撃) > |
순이익(純利益) > |
장외거래(場外取引) > |
수소 폭탄(水素爆弾) > |
밀감(みかん) > |
못자리(苗代) > |