「立て札」は韓国語で「팻말」という。
|
![]() |
・ | 팻말을 걸어 놓다. |
札をかけておく。 | |
・ | 공원 입구에 주의사항이 적힌 팻말이 있었어요. |
公園の入口に注意事項が書かれた立て札がありました。 | |
・ | 팻말에는 '출입금지'라고 크게 적혀 있었어요. |
立て札には「立ち入り禁止」と大きく書かれていました。 | |
・ | 그는 팻말을 보고 길을 확인했습니다. |
彼は立て札を見て道を確認しました。 | |
・ | 공원 팻말에는 애완 동물의 똥을 가지고 돌아가라고 쓰여져 있었습니다. |
公園の立て札には、ペットの糞を持ち帰るように書かれていました。 | |
・ | 팻말에는 이벤트에 대한 자세한 내용이 기재되어 있었습니다. |
立て札にはイベントの詳細が記載されていました。 | |
・ | 공사 현장에는 팻말로 주의를 당부하는 메시지가 있었습니다. |
工事現場には立て札で注意を呼びかけるメッセージがありました。 | |
・ | 팻말에는 산불의 위험성에 대한 경고가 적혀 있었습니다. |
立て札には山火事の危険性について警告が書かれていました。 | |
・ | 팻말을 세워 이곳이 사유지임을 보여주었습니다. |
立て札を立てて、ここが私有地であることを示しました。 | |
・ | 팻말의 글자가 사라져 가고 있었기 때문에 다시 썼습니다. |
立て札の文字が消えかかっていたので、書き直しました。 | |
・ | 팻말에 그려진 지도를 보면서 목적지로 향했습니다. |
立て札に描かれた地図を見ながら、目的地に向かいました。 | |
・ | 팻말 설치에는 시의 허가가 필요합니다. |
立て札の設置には市の許可が必要です。 | |
・ | 공원 팻말에는 이용 시간이 기재되어 있었습니다. |
公園の立て札には利用時間が記載されていました。 | |
・ | 팻말에 적힌 규칙을 지켜 행동했어요. |
立て札に書かれたルールを守って行動しました。 | |
・ | 팻말에는 '위험'이라고만 적혀 있어서 긴장했어요. |
立て札には「危険」とだけ書かれていて緊張しました。 | |
・ | 팻말 설치 장소를 검토하고 있습니다. |
立て札の設置場所を検討しています。 | |
・ | 팻말의 내용을 확인하고 나서 시설에 들어갔습니다. |
立て札の内容を確認してから、施設に入りました。 | |
・ | 팻말의 지시에 따라 우회전했습니다. |
立て札の指示に従って、右折しました。 | |
・ | 팻말을 보고 주차 구역을 확인했습니다. |
立て札を見て、駐車エリアを確認しました。 | |
・ | 팻말에는 주의사항이 상세하게 적혀 있었어요. |
立て札には注意事項が詳細に書かれていました。 |
돌잔치(1歳の誕生日パーティー) > |
산해진미(山海の珍味) > |
동반(同伴) > |
출판계(出版界) > |
빈방(空き部屋) > |
시대착오(時代錯誤) > |
설날(旧正月) > |
광의(広義) > |
냉각(冷却) > |
낭만(ロマン) > |
귀감(手本) > |
벽(壁) > |
시연회(試演会) > |
할멈(ばば) > |
태몽(胎夢) > |
속도(速度) > |
바둑판(碁盤) > |
나포(拿捕) > |
군비 확장(軍備拡張) > |
마련(はず) > |
센터(センター) > |
귓구멍(耳の穴) > |
들것(担架) > |
대장주(代表株) > |
수령(樹齢 (じゅれい)) > |
해임(解任) > |
지급(支給) > |
근원(源) > |
너그러움(寛大) > |
부호(富豪) > |