「速度」は韓国語で「속도」という。스피드(スピード)ともいう。
|
・ | 속도를 내다. |
スピードを出す。 | |
・ | 속도를 줄이다. |
スピードを落とす。 | |
・ | 속도가 빠르다. |
スピードが速い。 | |
・ | 속도가 느리다. |
スピードが遅い。 | |
・ | 속도가 빠르지 않다. |
速度が速くない。 | |
・ | 이런 속도라면 회사까지 적어도 삼십 분 이상은 걸릴 것 같네요. |
こんな速度だと会社まで少なくとも30時間以上はかかりそうですね。 | |
・ | 이 정도 속도로 문제를 푸는 건 낫닝겐이 아니고 뭐야? |
このスピードで問題を解くなんて、人間じゃないでしょ? | |
・ | 한글 강좌를 들은 덕분에 읽는 속도가 빨라졌어요. |
ハングル講座を受けたおかげで読む速度が速くなりました。 | |
・ | 이곳은 사고가 잦은 곳이니 속도를 줄이세요. |
ここは事故が頻繁に起こる所なのでスピードを落としてください。 | |
・ | 대식가의 속도에 놀랐습니다. |
大食いのスピードに驚きました。 | |
・ | 고속도로 일부가 다음 달에 포장될 예정입니다. |
高速道路の一部が来月に舗装される予定です。 | |
・ | 고속도로 포장은 정기적으로 유지보수되고 있습니다. |
高速道路の舗装は、定期的にメンテナンスされています。 | |
・ | 도로에는 속도 제한이 설정되어 있습니다. |
道路にはスピード制限が設定されています。 | |
・ | 고속도로에서 사고나 고장이 발생했을 때는 당황하지 않고 대처해야 한다. |
高速道路で事故や故障が発生した場合でも、慌てずに対処しないといけない。 | |
・ | 우회로를 진행할 때는 속도를 줄이십시오. |
迂回路を進むときはスピードを落としてください。 | |
・ | 기관사가 재빨리 급제동을 해 시속을 10km 속도로 줄일 수 있었다. |
機関士が素早く急ブレーキをかけ、時速10kmの速度に減速できた。 | |
만취(泥酔) > |
날(日) > |
獄(獄) > |
꼬리표(荷札) > |
처방약(処方薬) > |
탄탄대로(バラ色の未来) > |
가정사(家庭の事情) > |
나이(年齢) > |
수(刺繍) > |
고난도(高難度) > |
포탄(砲弾) > |
북중미(北中米) > |
용광로(溶鉱炉) > |
피난 생활(避難生活) > |
평가 절상(平価切り上げ) > |
각자부담(割り勘) > |
입꼬리(口元) > |
비닐하우스(ビニールハウス) > |
예복(礼服) > |
다툼이 생기다(争いが生じる) > |
오진(誤診) > |
위원(委員) > |
절(불교)(寺) > |
현상(現状) > |
참나무(くぬぎ) > |
비상사태(非常事態) > |
계획적(計画的) > |
도피성(逃避性) > |
몰이(追い立て) > |
시디(CD) > |