「枕 (まくら)」は韓国語で「베개」という。「벼게」も方言としてよく使われる。
|
![]() |
・ | 베개를 베다. |
枕をする。 | |
・ | 베개가 안 맞아. |
枕が合わない。 | |
・ | 침대에는 이불과 베개가 겹겹이 쌓여있다. |
ベッドには布団と枕が積み重なっている。 | |
・ | 베개가 바뀌면 잠을 잘 수 없다 |
枕が変わると眠れない。 | |
・ | 나는 높은 베개보다 낮은 베개가 좋다. |
私は高い枕より、低い枕がよい。 | |
・ | 베개가 푹신푹신해서 목이 쉽게 피로해지지 않는다. |
ピローがふかふかで、首が疲れにくい。 | |
・ | 잘 때는 기분 좋은 베개와 이불이 필요해요. |
寝るときは、心地よい枕と布団が必要です。 | |
・ | 고열일 때 자주 물베개를 사용합니다. |
高熱のとき、よく水枕を使用します。 | |
・ | 밤에 잘 때 물베개를 사용하면 편안하게 잘 수 있습니다. |
夜寝るときに、水枕を使用することで快適に眠れます。 | |
・ | 물베개를 사용해서 조금이나마 편안해졌습니다. |
水枕を使って、少しでも楽になりました。 | |
・ | 더운 밤에는 물베개가 매우 시원하고 기분 좋습니다. |
暑い夜は、水枕がとても気持ちいいです。 | |
・ | 감기에 걸렸을 때 물베개를 사용하여 머리를 식혔습니다. |
風邪を引いたときに、水枕を使って頭を冷やしました。 | |
・ | 두부를 단단히 받쳐주는 베개가 중요합니다. |
頭部をしっかりと支える枕が重要です。 | |
・ | 새 깃털 베개를 구입했어요. |
新しい羽毛枕を購入しました。 | |
・ | 이 베개는 깃털로 되어 있습니다. |
この枕は羽毛でできています。 | |
・ | 이불장 상단에 베개를 두고 있습니다. |
押入れの上段に枕を置いています。 | |
・ | 머리 모양에 맞는 베개 선택이 편안한 수면을 돕습니다. |
頭のかたちに合わせた枕選びが、快適な睡眠をサポートします。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
물베개(ムルベゲ) | 水枕 |
목베개(モクッペゲ) | ネックピロー、首枕、トラベルピロー |
팔베개(パルぺゲ) | 腕枕 |
베개커버(ペゲコボ) | 枕カバー |
얼음 베개(オルムペゲ) | 氷枕 |
베개를 베다(ペゲルル ペダ) | 枕をする |
병(瓶) > |
스펀지(スポンジ) > |
책장(本棚) > |
절구통(臼) > |
마스크(マスク) > |
러버컵(ラバーカップ) > |
생활용수(生活用水) > |
더블 침대(ダブルベッド) > |
물병(水筒) > |
손톱깎이(爪切り) > |
그릇장(食器棚) > |
뚫어뻥(ラバーカップ) > |
비닐우산(ビニール傘) > |
우산대(傘の柄) > |
건전지(乾電池) > |
보디 샴푸(ボディーシャンプー) > |
숫돌(砥石) > |
농(タンス) > |
골동품(骨董品) > |
두레박(つるべ) > |
가정용품(家庭用品) > |
커튼(カーテン) > |
칫솔(歯ブラシ) > |
뿔테 안경(セルフレーム眼鏡) > |
초(キャンドル) > |
곤로(コンロ) > |
베갯잇(枕カバー) > |
전신 거울(全身鏡) > |
세간살이(家財道具) > |
앨범(アルバム) > |