「故意」は韓国語で「고의」という。
|
![]() |
・ | 고의로 상대를 때렸다. |
故意に相手を殴った。 | |
・ | 저작권을 고의로 침해하면 형사 처벌의 금고형과 벌금이 부과된다. |
著作権を故意に侵害すれば刑事罰の禁固刑と罰金が科せられる。 | |
・ | 고의로 지다. |
故意に負ける。 | |
・ | 차로 친 것은 고의가 아니었다. |
車ではねたのは故意ではなかった。 | |
・ | 정말로 고의가 아닙니다. |
本当にわざとじゃないんです。 | |
・ | 고의가 아니면 원칙적으로 과실로 판단된다. |
故意でなければ、原則的に過失と判断される。 | |
・ | 범죄로 처벌할 수 있기 위해서는 원칙적으로 고의가 필요하다. |
犯罪として処罰しうるためには原則として故意が必要である。 | |
・ | 고의는 아니였지만 사실은 내 잘못이 컸다. |
故意ではなかったけれど、本当は私の落ち度が大きかった。 | |
・ | 많은 예언서가 경고의 메시지를 담고 있다. |
多くの預言書が警告のメッセージを含んでいる。 | |
・ | 경찰은 사고의 원인을 밝혔다. |
警察は事故の原因を明らかにした。 | |
・ | 사고의 원인과 결과를 조사 중이다. |
事故の原因と結果を調査している。 | |
・ | 이 두 사람은 최고의 콤비를 이루고 있다. |
この二人は最高のコンビを組んでいる。 | |
・ | 삼겹살과 쌈장은 최고의 조합이에요. |
サムギョプサルと包み味噌は最高の組み合わせです。 | |
・ | 손수 만든 요리는 가족과 친구들에게 최고의 선물이에요. |
手料理は、家族や友達にとって最高の贈り物です。 | |
・ | 승패를 가르는 국면에서 그는 최고의 플레이를 보여주었다. |
勝敗を分ける局面で、彼は最高のプレーを見せた。 | |
・ | 교통 법규를 지키지 않으면 사고의 원인이 됩니다. |
交通ルールを守らないと、事故の原因になります。 | |
・ | 사고의 원인은 예상했던 대로였습니다. |
事故の原因は予想していた通りでした。 | |
・ | 그 선수는 세계 최고의 선수들 중 하나로 손가락 안에 든다. |
あの選手は世界のトップクラスで、手に入るレベルの選手だ。 | |
배색(配色) > |
루블(ルーブル) > |
매수(買収) > |
주간지(週刊誌) > |
비회원(非会員) > |
본남편(正式の夫) > |
낙석(落石) > |
주범(主犯) > |
전황(戦況) > |
다수(多数) > |
잔챙이(小物) > |
죽순(タケノコ) > |
호재(好材料) > |
구금(拘禁) > |
용적률(容積率) > |
개똥철학(屁理屈) > |
지린내(小便くさい) > |
부엌일(台所仕事) > |
뇌졸중(脳卒中) > |
통계(統計) > |
대전 액션(対戦アクション) > |
상류층(上流階級) > |
오복(五福) > |
고정(レギュラー) > |
캔(缶) > |
극단(極端) > |
미납(未納) > |
설립자(設立者) > |
크리스마스카드(クリスマスカード) > |
임명장(任命状) > |