「予想」は韓国語で「예상」という。
|
・ | 그건 전혀 예상 밖의 일이었다. |
それは全く予想外のことだった。 | |
・ | 예상을 벗어나지 않았다. |
予想の範囲内だった。 | |
・ | 내 예상이 맞아. |
僕の予想は当たってる。 | |
・ | 반응이 예상보다 좋아서 계속 진행하기로 했습니다. |
反応が予想以上に良かったので、続けて行うことにしました。 | |
・ | 수익금이 예상을 뛰어넘어 프로젝트 진행에 도움이 되었습니다. |
収益金が予想を上回り、プロジェクトの進行に役立ちました。 | |
・ | 예산은 얼마 정도 예상하세요? |
ご予算はどのくらいですか。 | |
・ | 그는 장기적인 성장을 예상하고 회사에 투자했습니다. |
彼は長期的な成長を見込んで会社に投資しました。 | |
・ | 성공 보수액이 예상 이상이었어요. |
成功報酬の額が予想以上でした。 | |
・ | 광열비가 예상보다 비싸서 놀랐어요. |
光熱費が予想より高くて驚きました。 | |
・ | 예상치 못한 결과에 마음이 꺾였어요. |
予想外の結果に、心が折れました。 | |
・ | 지지난달 매출은 예상을 뛰어넘었습니다. |
先々月の売上は予想を上回りました。 | |
・ | 지지난 주 실적은 예상 이상이었습니다. |
先々週の業績は予想以上でした。 | |
・ | 샛길로 지나갔더니 예상보다 빨리 도착했어요. |
抜け道を通ったら、予想以上に早く着きました。 | |
・ | 샛길을 걷다가 예상치 못한 절경을 만났어요. |
間道を歩いていると、思わぬ絶景に出会いました。 | |
이타주의(利他主義) > |
언제(いつ) > |
선거(選挙) > |
이따위(こんな) > |
절제(節制) > |
무사고(無事故) > |
등급제(等級制) > |
스위트룸(スイートルーム) > |
깃털(羽毛) > |
정(情) > |
생활습관병(生活習慣病) > |
폐허(廃墟) > |
목줄(首輪) > |
실마리(糸口) > |
하수(下手) > |
인도주의(人道主義) > |
시가(市価) > |
분발(奮発) > |
생계(生計) > |
돈맛(お金の味) > |
양산화(量産化) > |
애창곡(愛唱曲) > |
거북목(ストレートネック) > |
싹수(見込み) > |
소개장(紹介状) > |
계절(季節) > |
입안(立案) > |
감탄(感嘆) > |
가드레일(ガードレール) > |
묘지(墓地) > |