「同情心」は韓国語で「동정심」という。
|
![]() |
・ | 동정심을 갖다. |
同情心を持つ。 | |
・ | 동정심을 일으키다. |
同情心を引き起こす。 | |
・ | 동정심을 불러일으키다. |
同情心を呼び覚ます。 | |
・ | 동정심이 없으면 공감 능력을 갖을 수 없다. |
同情心がなければ共感能力を持つことができない。 | |
・ | 그 남자에게는 동정심같은 인간적 감정은 없었다. |
その男には同情心といった人間的感情はなかった。 | |
・ | 동정심 때문에 그는 매주 봉사활동을 하고 있습니다. |
同情心から、彼は毎週ボランティア活動をしています。 | |
・ | 그녀의 동정심이 어려운 사람을 돕는 원동력입니다. |
彼女の同情心が、困っている人を助ける原動力です。 | |
・ | 동정심이 강한 그는 누구에게나 상냥하게 대합니다. |
同情心が強い彼は、誰にでも優しく接します。 | |
・ | 그는 동정심을 가지고 매년 기부를 하고 있습니다. |
彼は同情心をもって、毎年寄付をしています。 | |
・ | 동정심 때문에 그는 난민 캠프에서 봉사 활동을 하고 있습니다. |
同情心から、彼は難民キャンプでボランティア活動をしています。 | |
・ | 동정심을 가진 그는 도움을 필요로 하는 사람에게 손을 내밀어요. |
同情心を持つ彼は、助けを必要とする人に手を差し伸べます。 | |
・ | 동정심을 가지고 그는 많은 자선 행사에 참여하고 있습니다. |
同情心を持って、彼は多くのチャリティイベントに参加しています。 | |
・ | 그녀의 동정심이 많은 사람들에게 희망을 주었습니다. |
彼女の同情心が、多くの人々に希望を与えました。 | |
・ | 그의 동정심이 어려운 상황을 극복하는 힘이 되었습니다. |
彼の同情心が、困難な状況を乗り越える力となりました。 | |
・ | 동정심을 가진 그녀는 봉사활동에 열심입니다. |
同情心を持つ彼女は、ボランティア活動に熱心です。 | |
・ | 그의 동정심이 자원 봉사 활동의 동기부여가 되고 있습니다. |
彼の同情心が、ボランティア活動のモチベーションになっています。 | |
・ | 감정이나 동정심이 전혀 없다. 정말 간도 쓸개도 없다. |
感情や同情心が全くない。まさに肝臓も胆嚢もない。 | |
・ | 그녀의 행동은 사람들의 동정심을 불러일으켰다. |
彼女の行動は人々の同情心を呼び起こしました。 |
참석(参席) > |
마초(マッチョ) > |
우상화(偶像化) > |
회화(会話) > |
한국 요리(韓国料理) > |
댄스(ダンス) > |
줄임표(文章の省略記号) > |
분배기(分配機) > |
수출액(輸出額) > |
경찰관(警察官) > |
몇일(何日) > |
자리잡기(場所取り) > |
성(性) > |
적립금(積立金) > |
양해각서(了解覚書) > |
시설물(施設物) > |
메주(味噌玉) > |
지정 폐기물(指定廃棄物) > |
눈깔(目) > |
증쇄(増刷) > |
호우(豪雨) > |
활단층(活断層) > |
도주(逃走) > |
추측(推測) > |
포용력(包容力) > |
미아(迷子) > |
녹말(デンプン) > |
유니콘 기업(ユニコーン企業) > |
궁전(宮殿) > |
녹지(緑地) > |