「用心」は韓国語で「조심」という。
|
![]() |
・ | 후추를 너무 많이 뿌리지 않도록 조심해. |
こしょうをかけすぎないように気をつけて。 | |
・ | 뱃속이 검은 정치인은 조심해야 한다. |
腹が黒い政治家には気をつけなければならない。 | |
・ | 저 사람은 뱃속이 검아서, 조심하는 게 좋아. |
あの人は腹が黒いので、注意した方がいい。 | |
・ | 길을 건널 때는 다른 데 정신 팔지 말고 조심해서 건너야 해요. |
道を渡るときは他の所に気を取られずに、気をつけて渡らなければならないです。 | |
・ | 그는 금방 손바닥 뒤집기처럼 태도가 바뀌니까 조심해. |
彼はすぐに態度が豹変するので、気をつけて。 | |
・ | 이번에는 눈 감아 주지만, 다음에는 조심해. |
今回は大目に見るが、次は気をつけてね。 | |
・ | 농담 따먹기 할 때는 조심하지 않으면 오해를 살 수 있어요. |
冗談を言うのは気をつけないと、誤解を招くことがある。 | |
・ | 그 문제를 반복하지 않도록 조심하자. 전철을 밟지 않기 위해서. |
あの問題を繰り返さないように気をつけよう。二の舞を演じないために。 | |
・ | 이번에는 전철을 밟지 않도록 조심하자. |
今度は二の舞を演じないように気をつけよう。 | |
・ | 스팸 메일을 열지 않도록 조심하세요. |
迷惑メールを開かないように気をつけてください。 | |
정장(正装) > |
순결(純潔) > |
팔자(運) > |
흉작(凶作) > |
날짜(日にち) > |
미장원(美容院) > |
직설적(直説的) > |
아쿠아마린(アクアマリン) > |
부전승(不戦勝) > |
절망적(絶望的) > |
울화통(怒り) > |
관측(観測) > |
제약(製薬) > |
비활성화(非活性化) > |
리조트(リゾート) > |
엽견(猟犬) > |
성립 요건(成立要件) > |
화살(矢) > |
단기 계약(短期契約) > |
윤곽(輪郭) > |
가이드북(ガイドブック) > |
심료내과(心療内科) > |
출국 심사(出国審査) > |
옆방(隣の部屋) > |
업무 평가(業務評価) > |
자신(自信) > |
풍모(風貌) > |
빨래방(コインランドリー) > |
아웃사이드(アウトサイド) > |
반지하(半地下) > |