「暇」は韓国語で「겨를」という。
|
![]() |
・ | 내 코가 석 자라서 다른 사람 일에 신경 쓸 겨를이 없다. |
自分の問題が大きすぎて、他人のことに気を使う余裕がない。 | |
・ | 쓸데없는 일에 마음을 쓸 겨를이 없다. |
無駄なことに気を使う暇がない。 | |
・ | 쌀겨를 이용한 미용법이 화제가 되고 있다. |
米ぬかを使った美容法が話題になっている。 | |
・ | 쌀겨를 요리에 사용하면 식이섬유가 늘어난다. |
米ぬかを料理に使うと、食物繊維が増す。 | |
・ | 쌀겨를 건조시켜 분말로 만들었다. |
米ぬかを乾燥させて粉末にした。 | |
・ | 쌀겨를 과자에 첨가하면 영양이 풍부해진다. |
米ぬかをお菓子に加えると栄養が豊富になる。 | |
・ | 쌀겨를 비료로 쓰면 식물이 잘 자란다. |
米ぬかを肥料として使うと、植物がよく育つ。 | |
・ | 쌀겨를 이용한 건강식품이 주목받고 있다. |
米ぬかを使った健康食品が注目されている。 | |
・ | 쌀겨를 비료로 쓰고 있다. |
米ぬかを肥料として使っている。 | |
・ | 퇴비, 부엽토, 쌀겨를 화단에 넣어 잘 섞었습니다 |
たい肥、腐葉土、米ぬかを花壇に入れて、よく混ぜました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
겨를도 없다(キョルルド オプッタ) | 暇もない、隙もない |
겨를이 없다(キョルミ オプッタ) | 暇がない、余裕がない |
숨 돌릴 겨를도 없다(スムトルリル キョルルド オプタ) | 息つく間もない |
한숨 돌릴 겨를도 없이(ハンスム トルリル キョルルド オプシ) | 一息つく暇もなく |
모욕죄(侮辱罪) > |
신시대(新時代) > |
빨래(洗濯) > |
걸레질(雑巾がけ) > |
정보 검색(情報検索) > |
쿠바(キューバ) > |
주체(主体) > |
입장(立場) > |
배아(胚) > |
주(主) > |
헌신적(献身的) > |
투표소(投票所) > |
가식(飾り気) > |
총체적(総体的) > |
맨정신(正気) > |
도청(盗聴) > |
동면(冬眠) > |
고지서(告知書) > |
달리기(かけっこ) > |
고향(故郷) > |
맞이(迎え) > |
수출액(輸出額) > |
노이로제(ノイローゼ) > |
개체(個体) > |
수선비(修繕費) > |
여섯 살(六歳) > |
말벌(スズメバチ) > |
파기(破棄) > |
어순(語順) > |
맹인(盲人) > |