「職印」は韓国語で「직인」という。
|
・ | 그림자는 실체가 움직이는대로 따라 움직인다. |
影は実態が動くままについて動く。 | |
・ | 급소를 피하기 위해 잽싸게 움직인다. |
急所を避けるために素早く動く。 | |
・ | 주행 중인 차량이 급정지하면 관성으로 짐이 움직인다. |
走行中の車両が急停止すると、慣性で荷物が動く。 | |
・ | 차가 갑자기 멈추면 승객들은 관성으로 앞으로 움직인다. |
車が急に停止すると、乗客は慣性で前に動く。 | |
・ | 붓을 든 손이 우아하게 움직인다. |
筆を持つ手が優雅に動く。 | |
・ | 철저하게 개인의 욕망을 채우기 위해서 움직인다. |
徹底的に個人の欲望を満たすために動く。 | |
・ | 요즘 애들은 하루 종일 부모의 스케줄 대로 움직인다. |
最近の子ども達は、一日中両親のスケジュール通りに動く。 | |
・ | 맞벌이 가구는 늘고 있지만 아내는 비정규직인 경우가 많다. |
共働き世帯は増えているが、妻は非正規雇用のケースが多い。 | |
・ | 수협은 무엇을 하는 조직인가요? |
漁協は何をする組織のですか? | |
・ | 평영은 양손 양발을 동시에 움직인다. |
平泳ぎは両手・両足を同時に動かす。 | |
병상(病床) > |
장수풍뎅이(カブトムシ) > |
가급적(なるべく) > |
옆방(隣の部屋) > |
용량(容量) > |
대(茎) > |
증서(証書) > |
작년(昨年) > |
명령 집행(命令執行) > |
화해(仲直り) > |
결제액(決済額) > |
약화(弱化) > |
마작(マージャン) > |
바람개비(風向計) > |
연세(お歳) > |
막노동(力仕事) > |
담임(担任) > |
년도(年度) > |
자선 사업(慈善事業) > |
지적 수준(知的水準) > |
귀재(鬼才) > |
등기 우편(書留郵便) > |
촌(村) > |
드론(ドローン) > |
이해관계(利害関係) > |
부성(父性) > |
연구 결과(研究結果) > |
가을옷(秋服) > |
원수지간(仇同士) > |
균일(均一) > |