「意義」は韓国語で「의의」という。
|
![]() |
・ | 세금의 의의와 역할 |
税金の意義と役割 | |
・ | 인생의 의의를 찾고 있습니다. |
人生の意義を探しています。 | |
・ | 올림픽 참가에 의의를 두다. |
オリンピック参加に意義を置く。 | |
・ | 선거는 민주주의의 기본이다. |
選挙は民主主義の基本である。 | |
・ | 결과가 어떻든 간에 참가한 것에 의의가 있어요. |
結果がどうであれ、参加したことに意義があります。 | |
・ | 나에게는 어설픈 것을 용서할 수 없는 완벽주의의 일면이 있다. |
僕には中途半端なことが許せない完璧主義の一面がある。 | |
・ | 자본주의의 본질을 알면 현대 사회의 핵심을 알 수 있다. |
資本主義の本質を知れば現代社会の核心がわかる。 | |
・ | 이 회의의 목적은 왕의 폐위를 의논하는 것이었다. |
この会議の目的は王の廃位を議論することであった。 | |
・ | 오늘의 주제는 공산주의의 허상과 실상입니다. |
今日の主題は共産主義の虚像と実像です。 | |
・ | 인생의 의의를 묻다. |
人生の意義を問う。 | |
・ | 지난 회의의 개요는 아래와 같습니다. |
先日の会議の概要は以下の通りです。 | |
・ | 언론의 자유를 민주주의의 근간으로서 헌법에서 보호하고 있다. |
言論の自由を民主主義の根幹として、憲法で護っている。 | |
・ | 이것은 민주주의의 근간을 흔드는 큰 문제입니다. |
これは民主主義の根幹を揺るがす大問題です。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
선의의 경쟁(サヌィネ キョンジェン) | 切磋琢磨、善意の競争 |
선의의 거짓말(ソニエ コジンマル) | 善意の嘘 |
불의의 사고를 당하다(プリィエ サゴルル タンハダ) | 不慮の事故に遭う |
필름(フィルム) > |
흑자(黒字) > |
행간(文章に隠れた真意) > |
불덩이(火の玉) > |
스웨터(セーター) > |
라일락(ライラック) > |
결원(欠員) > |