「仲良くすること」は韓国語で「화합」という。
|
![]() |
・ | 편을 나누지 말고 화합해야 한다. |
味方を分けずに和合しなければならない。 | |
・ | 밥상머리는 가족의 화합을 위한 자리다. |
食卓の頭席は家族の和合のための席だ。 | |
・ | 어미가 바뀌면 단어의 의미나 문법이 변화합니다. |
語尾が変わることで、言葉の意味や文法が変化します。 | |
・ | 청개구리의 알은 물속에서 부화합니다. |
アオガエルの卵は水の中で孵化します。 | |
・ | 그녀의 친화력 덕분에 팀 전체가 잘 화합되었습니다. |
彼女の親和力のおかげで、チーム全体がうまくまとまりました。 | |
・ | 샤먼은 자연과의 조화를 중요시하며, 동물과 식물의 영혼과 대화합니다. |
シャーマンは自然界との調和を大切にし、動物や植物の精霊と対話します。 | |
・ | 이를 뽑기 전에 마취를 사용하여 통증을 완화합니다. |
歯を抜く前に、麻酔を使って痛みを和らげます。 | |
・ | 웹 디자인 트렌드는 금방 변화합니다. |
Webデザインのトレンドはすぐに変化します。 | |
・ | 복권은 사회적 화합을 촉진할 수 있습니다. |
復権は社会的な和解を促進することができます。 | |
・ | 화이트보드를 사용해서 팀의 목표를 시각화합시다. |
ホワイトボードを使って、チームの目標を視覚化しましょう。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
화합물(ファハムムル) | 化合物 |
미팅(合コン) > |
냉소(冷笑) > |
파(ネギ) > |
입국 카드(入国カード) > |
권력욕(権力欲) > |
젊은애(若い者) > |
필두(筆頭) > |
사활(死活) > |
반영구(半永久) > |
인식 조사(認識調査) > |
소득 신고(所得申告) > |
고시생(高等考試を目指す人) > |
하소연(哀訴) > |
포화(頭打ち) > |
해방감(解放感) > |
처세(処世) > |
지급준비율(預金準備率) > |
낭떠러지(崖) > |
너머로(~越し) > |
장수풍뎅이(カブトムシ) > |
재료비(材料費) > |
건초(干し草) > |
낯선 사람(見知らぬ人) > |
여드름(ニキビ) > |
유통 시장(流通市場) > |
후천적(後天的) > |
한동안(しばらく) > |
사유화(私有化) > |
쓸모(使い道) > |
불확실성(不確実性) > |