「見知らぬ人」は韓国語で「낯선 사람」という。
|
![]() |
・ | 그는 낯선 사람의 시선을 느끼고 섬뜩했다. |
彼は見知らぬ人の視線を感じてひやりとした。 | |
・ | 고양이가 낯선 사람을 향해 짖었다. |
猫が見知らぬ人に向かって吠えた。 | |
・ | 낯선 사람이 찾아왔고 그녀는 묵묵히 아무 말도 하지 않았다. |
見知らぬ人が訪れ、彼女は黙黙として何も言わなかった。 | |
・ | 세차장에서 낯선 사람과 세차 방법에 대해 이야기했다. |
洗車場で見知らぬ人と洗車方法について話し合った。 | |
・ | 낯선 사람이 말을 걸어서 피했어요. |
見慣れない人が声をかけてきたので避けました。 | |
・ | 길거리에서 낯선 사람에게 말을 걸었다. |
街頭で見知らぬ人に声をかけられた。 | |
・ | 낯선 사람들하고 밥 먹는 건 불편해요. |
よく知らない人たちと食事するのは落ち着かないです。 | |
・ | 낯선 사람을 보면 수줍어해요 |
見知らぬ人を見ると照れます。 | |
・ | 생전 처음 보는 풍경과 낯선 사람들로 가득했습니다. |
生まれて初めて見る風景と見慣れぬ人たちでいっぱいでした。 |
골칫거리(厄介者) > |
동자승(小僧) > |
멋쟁이(おしゃれな人) > |
칠삭둥이(七か月目に生まれた月足らず.. > |
젊은 피(若い血) > |
허당(少し抜けている人) > |
중장년층(中高年層) > |
할매(ババア) > |
철면피(恥知らず) > |
벗(友) > |
백전노장(大ベテラン) > |
의인(義人) > |
얼큰이(顔の大きい人) > |
귀부인(貴婦人) > |
모지리(馬鹿) > |
하수인(命令に従って悪事をする人) > |
애주가(酒好き) > |
부잣집 도련님(御曹司) > |
왕초보(全くの初心者) > |
너(君(人)) > |
술벗(飲み仲間) > |
마마보이(マザコン) > |
도령(若旦那) > |
민간인(民間人) > |
새침데기(澄まし屋) > |
말썽꾼(問題児) > |
슈퍼스타(スーパースター) > |
탕자(どら息子) > |
선조(先祖) > |
가신(家臣) > |