「下男」は韓国語で「머슴」という。「머슴」は、朝鮮時代に両班の家などで働く下男や下僕をいう。 現代は蔑称の意味合いも含んで使われている。
|
![]() |
「下男」は韓国語で「머슴」という。「머슴」は、朝鮮時代に両班の家などで働く下男や下僕をいう。 現代は蔑称の意味合いも含んで使われている。
|
・ | 그녀는 남편을 머슴처럼 부린다. |
彼女は主人を召使のように働かせる。 | |
・ | 머슴살이를 하면 자신의 시간이 거의 없어지게 된다. |
作男暮らしは、過去の農村では一般的な生活だった。 | |
・ | 머슴살이를 끝낸 후, 그는 자신의 농장을 갖기로 결심했다. |
作男暮らしを終えた後、彼は自分の農場を持つことを決意した。 | |
・ | 머슴살이를 할 때, 힘든 생활을 했었다. |
作男暮らしをしていた時、厳しい生活を送っていた。 | |
・ | 그는 젊었을 때 머슴살이를 했다. |
彼は若い頃、作男暮らしをしていた。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
머슴살이(モスムサリ) | 作男暮らし、使用人生活 |
대부호(大富豪) > |
외국인(外国人) > |
애늙은이(若年寄) > |
혼혈아(ハーフ) > |
지킴이(見守り) > |
멍청이(間抜け) > |
중장년층(中高年層) > |
저 녀석(あいつ) > |
낯선 사람(見知らぬ人) > |
미국인(アメリカ人) > |
왕자님(王子様) > |
허수아비(かかし) > |
대식한(大食いの人) > |
측근(側近) > |
시골뜨기(いなかっぺ) > |
내빈(来賓) > |
소인(小人) > |
당사자(当事者) > |
난봉꾼(道楽者) > |
비관론자(悲観論者) > |
몸종(小間使い) > |
모범수(模範囚) > |
행인(通行人) > |
삼수생(二浪生) > |
일벌레(仕事中毒) > |
주도자(主導者) > |
심복(腹心) > |
마니아(マニア) > |
초심자(初心者) > |
할망구(ババア) > |