「あいつ」は韓国語で「저 녀석」という。
|
![]() |
・ | 저 녀석 때문에 미치겠어. |
あいつのせいで、気が狂いそう。 | |
・ | 저 녀석을 보면 밥맛이 떨어진다. |
アイツは気に入らないわ。 | |
・ | 저 녀석 자랑은 이제 지겨워! |
あいつの自慢話にはもううんざりだよ。 | |
・ | 저 녀석의 건방진 말투가 싫다. |
あいつの生意気な話し方が嫌いだ。 | |
・ | 저 녀석은 어쨌든, 자네는 바보야. |
あいつはとにかく、君はバカだ。 | |
・ | 저 녀석은 예의를 모르는 건방진 놈입니다. |
あいつは礼儀知らずの生意気ものです。 | |
・ | 저 녀석은 악랄한 인간이야. |
あいつは悪辣な人間だ。 | |
・ | 저 녀석이 하는 말은 전부 엉터리야. |
あいつの言う事は全部でたらめだ。 | |
・ | 저 녀석은 늘 일구이언한다. |
あいつはいつも二枚舌を使う。 | |
・ | 저 녀석이 내 동생을 조롱하고 있다. |
あいつが僕の弟をからかっています。 | |
・ | 저 녀석을 타켓으로 하다. |
アイツをターゲットにする。 | |
일등 공신(立役者) > |
겁쟁이(臆病者) > |
음성화(陰性化) > |
사나이(男らしい男) > |
스피드광(スピードマニア) > |
철수와 영희(太郎と花子) > |
이 사람(この人) > |
회의주의자(懷疑主義者) > |
외부인(部外者) > |
아침형 인간(朝型人間) > |
냉혈한(冷血漢) > |
복부인(福夫人) > |
광인(狂人) > |
자녀분(お子さん) > |
털보(毛深い人) > |
피난민(避難民) > |
월드 스타(ワールドスター) > |
-님(様) > |
촌뜨기(田舎者) > |
벙어리(口のきけない人) > |
간신배(奸臣の輩) > |
유단자(有段者) > |
외국인(外国人) > |
대식한(大食いの人) > |
신동(神童) > |
사모님(奥様) > |
사기꾼(詐欺師) > |
영재(英才) > |
노력가(努力家) > |
머슴(下男) > |