「私」は韓国語で「저」という。チョ(저)は「わたし」「わたくし」の意味。自分のことを指す一人称。フォーマルな場、かしこまった場、目上の人と話すとき、あまり親しい関係でない人と話すときは「チョ(저)」を使う。「ネ(내)」という言葉は、男性ならば「僕、おれ」という意味に近いので公式的な場や敬語、丁寧語を使って話す関係の間で使うのは不適切。「私は」というときは「チョ ヌン(저는)」、「私が」というときは「チェガ(재가)」となる。「チェ(재)」は「私の」という意味。
|
「私」は韓国語で「저」という。チョ(저)は「わたし」「わたくし」の意味。自分のことを指す一人称。フォーマルな場、かしこまった場、目上の人と話すとき、あまり親しい関係でない人と話すときは「チョ(저)」を使う。「ネ(내)」という言葉は、男性ならば「僕、おれ」という意味に近いので公式的な場や敬語、丁寧語を使って話す関係の間で使うのは不適切。「私は」というときは「チョ ヌン(저는)」、「私が」というときは「チェガ(재가)」となる。「チェ(재)」は「私の」という意味。
|
・ | 저는 2학년3반 스기모토 타케시라고 합니다. |
私は2学年3班、スギモトタケシといいます。 | |
・ | 저는 일본사람입니다. |
私は日本人です。 | |
・ | 저는 요시다 케이코라고 합니다. |
私は吉田恵子と申します。 |
걸인(乞食) > |
여보(あなた) > |
딴사람(他の人) > |
아침형 인간(朝型人間) > |
위인(偉人) > |
싸움꾼(喧嘩士) > |
우리(私たち) > |
말썽꾼(問題児) > |
둔재(鈍才) > |
애견가(愛犬家) > |
강태공(釣り師) > |
뚱딴지(愚鈍で頑固な人) > |
철부지(分別のない人) > |
효자(孝行息子) > |
말썽꾸러기(厄介者) > |
소울메이트(ソウルメイト) > |
술꾼(酒好き) > |
악인(悪人) > |
꼬맹이(ガキ) > |
흑인(黒人) > |
코흘리개(洟垂らし) > |
지기(知己) > |
비겁자(卑怯者) > |
모범생(模範生) > |
나이 든 사람(年配の人) > |
현지인(現地人) > |
오라버니(お兄様) > |
얼큰이(顔の大きい人) > |
자녀분(お子さん) > |
페미니스트(フェミニスト) > |