「僕」は韓国語で「나」という。「나」は「私」「僕」「俺」という意味。親しい間柄やいわゆる「ためぐち」で目下の人と話すときに使う一人称。フォーマルな場では、「저」を使う。文章で自分のことを書くときには「나」を使う。「僕は、私は」という場合は「나는」を使い、「僕の、私の」という場合は「내가」という。「나는(私は)」を「난」と略してよく使う。
|
![]() |
「僕」は韓国語で「나」という。「나」は「私」「僕」「俺」という意味。親しい間柄やいわゆる「ためぐち」で目下の人と話すときに使う一人称。フォーマルな場では、「저」を使う。文章で自分のことを書くときには「나」を使う。「僕は、私は」という場合は「나는」を使い、「僕の、私の」という場合は「내가」という。「나는(私は)」を「난」と略してよく使う。
|
・ | 나는 공부가 세상에서 제일 싫다. |
私は勉強が世界でいちばん嫌いだ。 | |
・ | 삶의 주인은 바로 '나' 입니다. |
人生の主人はまさに'私'です。 | |
・ | 나는 행복합니다. |
私は幸せです。 |
주술사(呪術師) > |
지망생(志望生) > |
수재민(災害被害者) > |
성인(聖人) > |
현지인(現地人) > |
노숙인(ホームレス) > |
범생이(ガリ勉) > |
위반자(違反者) > |
꿈나무(有望株) > |
빈민(貧困層) > |
도우미(アシスタント) > |
출소자(出所者) > |
고인(故人) > |
외부인(部外者) > |
소유주(所有主) > |
낙관론자(楽観主義者) > |
어리광쟁이(甘えん坊) > |
독지가(篤志家) > |
노파(老婆) > |
청소년(青少年) > |
참여자(参加者) > |
유지(有力者) > |
궤변론자(詭弁論者) > |
협력자(協力者) > |
연놈(野郎と女郎) > |
새침데기(澄まし屋) > |
청각장애자(聴覚障害者) > |
애들(子どもたち) > |
사내아이(男の子) > |
산증인(生き証人) > |