「相当」は韓国語で「깨나」という。
|
![]() |
・ | 시간깨나 걸렸겠어요. |
相当時間かかったでしょう。 | |
・ | 학식깨나 있답시고 사람을 깔보지 마라. |
少々の学識があるからと言って人を見くびるなよ。 | |
・ | 돈깨나 있어 보인다. |
ちょっとばかりお金があるように見える。 | |
・ | 나는 돈깨나 있어. |
私にはちょっとばかり金があるんだよ。 | |
・ | 그는 자나깨나 성공을 꿈꾸고 있다. |
彼は寝ても覚めても成功することを夢見ている。 | |
・ | 그는 자나깨나 야구 생각뿐이다. |
彼は寝ても覚めても野球のことばかり考えている。 | |
・ | 그는 자나깨나 복수를 생각하는 것 같았다. |
彼は寝ても覚めても復讐を考えているようだった。 | |
・ | 자나깨나 게임만 하고 있다. |
寝ても覚めてもゲームばかりしている。 | |
・ | 어머니는 자나깨나 자식 생각뿐이다. |
母は寝ても覚めても子供のことを考えている。 | |
・ | 자나깨나 꿈이 떠오른다. |
寝ても覚めても夢のことを思い出す。 | |
・ | 그는 자나깨나 돈 걱정을 하고 있다. |
彼は寝ても覚めてもお金のことを気にしている。 | |
・ | 자나깨나 그녀를 보고 싶다. |
寝ても覚めても彼女に会いたい。 | |
・ | 게으름 피우지 말고 자나깨나 부지런히 움직여야 한다. |
なまけず、寝ても覚めても努めて動かないといけない。 | |
・ | 자나깨나 일 생각만 하고 있다. |
寝ても覚めても仕事のことばかり考えている。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
자나깨나(チャナッケナ) | 寝ても覚めても、明けても暮れても、いつも |
자나깨나 불조심(チャナッケナ プルジョシム) | 寝ても覚めても火の用心、いつも火の用心 |
에다(가)(~に) > |
치고(는)(にしては) > |
만치도(〜ほども) > |
(이)라도(~でも) > |
(이)거나(~とか) > |
(으)로(~で) > |
이나/나(~や) > |
에게서(~から) > |
인가(~か) > |
께서(が(尊敬)) > |
도(も) > |
에게(~に) > |
처럼(みたいに) > |
에서부터(~から) > |
부터(~から) > |
밖에(しか) > |
마다(ごとに) > |
더러(~に) > |
하고(~と) > |
에 따라(~によって) > |
이라/라(~なので) > |
-(이)다 보니(까)(~なので) > |
(이)야말로(~こそは) > |
인사치레(社交辞令) > |
위해서(~のために) > |
랑/이랑(~と、~や) > |
-(이)라고(~という) > |
마따나(~とおり) > |
보다(より) > |
하고는(~ときたら) > |