「相当」は韓国語で「깨나」という。
|
![]() |
・ | 시간깨나 걸렸겠어요. |
相当時間かかったでしょう。 | |
・ | 학식깨나 있답시고 사람을 깔보지 마라. |
少々の学識があるからと言って人を見くびるなよ。 | |
・ | 돈깨나 있어 보인다. |
ちょっとばかりお金があるように見える。 | |
・ | 나는 돈깨나 있어. |
私にはちょっとばかり金があるんだよ。 | |
・ | 그는 자나깨나 성공을 꿈꾸고 있다. |
彼は寝ても覚めても成功することを夢見ている。 | |
・ | 그는 자나깨나 야구 생각뿐이다. |
彼は寝ても覚めても野球のことばかり考えている。 | |
・ | 그는 자나깨나 복수를 생각하는 것 같았다. |
彼は寝ても覚めても復讐を考えているようだった。 | |
・ | 자나깨나 게임만 하고 있다. |
寝ても覚めてもゲームばかりしている。 | |
・ | 어머니는 자나깨나 자식 생각뿐이다. |
母は寝ても覚めても子供のことを考えている。 | |
・ | 자나깨나 꿈이 떠오른다. |
寝ても覚めても夢のことを思い出す。 | |
・ | 그는 자나깨나 돈 걱정을 하고 있다. |
彼は寝ても覚めてもお金のことを気にしている。 | |
・ | 자나깨나 그녀를 보고 싶다. |
寝ても覚めても彼女に会いたい。 | |
・ | 게으름 피우지 말고 자나깨나 부지런히 움직여야 한다. |
なまけず、寝ても覚めても努めて動かないといけない。 | |
・ | 자나깨나 일 생각만 하고 있다. |
寝ても覚めても仕事のことばかり考えている。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
자나깨나(チャナッケナ) | 寝ても覚めても、明けても暮れても、いつも |
자나깨나 불조심(チャナッケナ プルジョシム) | 寝ても覚めても火の用心、いつも火の用心 |
이다(~である) > |
(으)로(~で) > |
와/과(と) > |
이라/라(~なので) > |
(이)며(~やら) > |
나(も) > |
한테서부터(~から) > |
로서(として) > |
부터(~から) > |
라는(という) > |
마따나(~とおり) > |
이나(~くらい) > |
로부터(~から) > |
(이)야(~こそ) > |
치고(는)(にしては) > |
의(の) > |
라면 / 이라면(~なら) > |
이나마(~であっても) > |
보고(~に) > |
은/는(~は) > |
이나/나(~でも) > |
ㄹ(~を) > |
-(이)라고(~なんと) > |
-(이)라니(~だなんて) > |
~부로(~で) > |
이야/야(~は) > |
께서(が(尊敬)) > |
(이)거나(~とか) > |
따라(~に限って) > |
밖에(しか) > |