「~に」は韓国語で「에다(가)」という。
|
・ | 여기에다가 놓으세요. |
ここに置いてください。 | |
・ | 저기에다가 옮겨 놓으세요. |
あそこに移してください。 | |
・ | 올여름은 장마에다 태풍의 영향으로 비가 많이 왔다. |
今年の夏は、梅雨に加えて台風の影響で雨がたくさん降った。 | |
・ | 서랍에다 열쇄를 두고 왔습니다. |
引き出しにカギをおいてきました。 | |
・ | 그의 막내딸은 아빠가 출근할 때 항상 볼에다 뽀뽀를 해준다. |
彼の一番下の娘はお父さんが出勤するとき、いつも頬にチューしてあげる。 | |
・ | 손바닥을 바닥에다 대고 쓱 문지르다. |
手のひらを床に触れ、すっとこする。 | |
・ | 여기에다 놓으세요. |
ここに置いてください。 | |
・ | 빨래는 밖에다 널어서 말리는 게 좋아요. |
洗濯物は外に広げて乾かすのがいいですね。 | |
・ | 밥에다가 고추장을 넣고 비볐어요. |
ご飯にコチュジャンを入れて混ぜました。 | |
・ | 상대가 존댓말은커녕 반말에다 욕설까지 해서 건방지기 짝이 없었다. |
相手が敬語どころかパンマルで悪口まで言うので、生意気なことこの上なかった。 | |
・ | 밥에다 라면까지 먹었다. |
ごはんの他にラーメンまで食べた。 | |
・ | 핸드폰을 혹시 집에다가 두고 오신 건 아니세요? |
携帯をもしかしたら家に置いてこられたのではないでしょうか。 | |
・ | 그거 여기에다가 버리시면 안 되는데요. |
それ、ここに捨ててはいけないんですよ。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
거기에다(가)(コギエダ) | そこに、さらに |
(이)나마(~でも) > |
와/과(~と) > |
도(も) > |
한테서나(~からでも) > |
에서(~で) > |
을/를(~を) > |
이라/라(~なので) > |
에게서나(~からでも) > |
-(이)다 보니(까)(~なので) > |
(이)야말로(~こそは) > |
마저(~まで(も)) > |
북유럽(北ヨーロッパ) > |
라서/이라서(~なので) > |
만치도(〜ほども) > |
-(이)라고는(だとは) > |
에 따라(~によって) > |
에(~に) > |
만(さえ) > |
에게서부터(~から) > |
이든/든(~でも) > |
든지(〜でも) > |
-(이) 라기보다는(というよりは) > |
따라(~に限って) > |
의(の) > |
(이)야(~こそ) > |
~부로(~で) > |
(으)로(~で) > |
야/아(呼びかけの助詞) > |
하고는(~ときたら) > |
야말로/이야말로(~こそ) > |