「~と、~や」は韓国語で「랑/이랑」という。
|
・ | 친구랑 영화 봤어요. |
友達と映画を見ました。 | |
・ | 음료수랑 술이랑 샀어요. |
飲み物や酒を買いました。 | |
・ | 가족이랑 여행 왔어요. |
家族と旅行に来ました。 | |
・ | 형님이랑 같이 축구를 했다. |
兄貴と一緒にサッカーをした。 | |
・ | 삼겹살 3인분이랑 돼지갈비 2인분 주세요. |
サムギョプサルを3人前と豚カルビ2人前ください。 | |
・ | 부모님이랑, 언니가 하나 있어요. |
両親と、姉が一人います。 | |
・ | 형이랑 몇 살 차이에요? |
お兄さんとは何歳差ですか? | |
・ | 밥이랑 빵 둘 다 좋아해요. |
ご飯とパン、両方とも好きです。 | |
・ | 그 논문이랑 비교하는 것 자체가 과분한 평가입니다. |
その論文と比べること自体が身に余る評価です。 | |
・ | 어릴 때 살던 곳이랑 비슷해서 더 정이 가요. |
小さい時に住んでた所と似ていてもっと情がわきます。 | |
・ | 5살 연상이랑 사귀고 있어요. |
5歳年上と付き合っています。 | |
・ | 부모님이랑 따로 살고 있어요. |
親とは別々に住んでいます。 | |
・ | 된장찌개 4인분이랑 밥 4공기 주세요. |
キムチチゲ四人前とご飯四つお願いします | |
(이)야말로(~こそは) > |
ㄹ(~を) > |
에서 처럼(~でのように) > |
-(이)라고는(だとは) > |
에 따라(~によって) > |
와/과(と) > |
라서/이라서(~なので) > |
들(~たち) > |
든(지)(~でも(構わない)) > |
도(も) > |
이나/나(~や) > |
밖에(しか) > |
이나(~くらい) > |
-(이)다 보니(까)(~なので) > |
에(~に) > |
인데(~だけど) > |
까지(まで) > |
이나/나(~でも) > |
커녕(~どころか) > |
든(~も) > |
이야/야(~は) > |
하고는(~ときたら) > |
따라(~に限って) > |
깨나(相当) > |
에게서나(~からでも) > |
로서(として) > |
부터(~から) > |
(이)며(~やら) > |
을/를(~を) > |
만치도(〜ほども) > |