「と」は韓国語で「랑」という。
|
![]() |
・ | 나, 여자 친구랑 헤어졌어. |
俺、彼女と別れたんだ。 | |
・ | 공부하지 말고 나랑 놀아요. |
勉強しないで私と遊びましょう。 | |
・ | 나랑 같이 그냥 여기 있으면 안 돼? |
私と一緒にこのままここにいるのはダメなの? | |
・ | 당신이랑 결혼하고 싶어. |
あなたと結婚したい。 | |
・ | 고등학교 때 친구랑 술 많이 마셨어요. |
高校の時の友達とお酒を沢山飲みました。 | |
・ | 그 남자랑 헤어지고 나한테 돌아와. |
彼と別れて、俺のところに戻ってこいよ。 | |
・ | 너랑은 사귀고 싶지 않아. |
お前とは付き合いたくない。 | |
・ | 지금 남자 친구랑 어떻게 알게 된 거야? |
今の彼氏とはどうやって知り合ったの? | |
・ | 누구랑 같이 살아요? |
誰と一緒に暮らしていますか? | |
・ | 부모님이랑 형과 누나랑 같이 살아요. |
両親、兄、姉と一緒に暮らしています。 | |
・ | 밤 11시까지 친구랑 술을 마셨습니다. |
夜11時まで友達とお酒をのみました。 | |
・ | 이번 일은 너랑 나랑 해야 한다. |
今度のことは、あなたと私とでしなければならない。 | |
・ | 맥주랑 소주 주세요 |
ビールと焼酎ください。 |
든(~も) > |
에게서(~から) > |
(이)라도(~でも) > |
대로(なりに) > |
(으)로(~で) > |
한테서나(~からでも) > |
-(이)라고(~という) > |
에다(가)(~に) > |
이나/나(~や) > |
마따나(~とおり) > |
도(も) > |
한테(~に(人、生物)) > |
보다(より) > |
치고(는)(にしては) > |
ㄹ(~を) > |
말고(ではなく) > |
-(이)라니(~だなんて) > |
보고(~に) > |
에게서부터(~から) > |
(이)며(~やら) > |
만치도(〜ほども) > |
다가(~に) > |
라서/이라서(~なので) > |
인데(~だけど) > |
~부로(~で) > |
란(~と言ったら) > |
에서 처럼(~でのように) > |
로부터(~から) > |
깨나(相当) > |
(으)로(で) > |