「ぽつんと」は韓国語で「달랑」という。
|
・ | 이렇게 중요한 시설에 스프링클러도 없이 달랑 소화기 1대만 비치되어 있었다. |
このように重要な施設にスプリンクラーもなく、消火器一台がぽつんと配備されていた。 | |
・ | 방이 달랑 이거 한 개라니. |
部屋がここのたった一つだとは。 | |
・ | 달랑 하나였던 축구공이 시간이 지날수록 늘었다. |
たったひとつだったサッカーボールが時間が経つにつれ増えていった。 | |
・ | 그 가수는 히트곡 달랑 한 곡을 끝으로 은퇴했다. |
その歌手はヒット曲たった1曲を最後に引退した。 |
적(的) > |
신랄히(しんらつに) > |
꾸역꾸역(続々と) > |
혹은(あるいは) > |
서서히(徐々に) > |
덜컹(どきっと) > |
급속히(急速に) > |
이만큼(これくらい) > |
머지않아(間もなく) > |
좀처럼(なかなか) > |
기어코(必ず) > |
시종(始終) > |
홀짝홀짝(ちびちび) > |
자세히(詳しく) > |
일찍이(かつて) > |
뱅글뱅글(くるくる) > |
킁킁(くんくん) > |
무사히(無事に) > |
사양 말고(ご遠慮なく) > |
너나없이(誰彼なしに) > |
밖으로(外に) > |
쭉쭉(ぐんぐん) > |
어렴풋이(ぼんやり) > |
요만큼(これくらい) > |
게슴츠레(しょぼしょぼと) > |
속속(続々) > |
이만(これで) > |
꿋꿋이(屈せず) > |
예상대로(予想通り) > |
하물며(まして) > |