「ぽつんと」は韓国語で「달랑」という。
|
![]() |
・ | 이렇게 중요한 시설에 스프링클러도 없이 달랑 소화기 1대만 비치되어 있었다. |
このように重要な施設にスプリンクラーもなく、消火器一台がぽつんと配備されていた。 | |
・ | 방이 달랑 이거 한 개라니. |
部屋がここのたった一つだとは。 | |
・ | 달랑 하나였던 축구공이 시간이 지날수록 늘었다. |
たったひとつだったサッカーボールが時間が経つにつれ増えていった。 | |
・ | 그 가수는 히트곡 달랑 한 곡을 끝으로 은퇴했다. |
その歌手はヒット曲たった1曲を最後に引退した。 |
그럼(それでは) > |
그리하여(そうして) > |
꼬박꼬박(きちんきちんと) > |
조만간에(近いうちに) > |
언뜻(ちらりと) > |
자그마치(なんと) > |
도통(まったく) > |
짭짭(ぴちゃぴちゃ) > |
앙앙(わんわん) > |
덤덤히(もくもくと) > |
어쩌면(もしかしたら) > |
더(もっと) > |
팍팍(どんどん) > |
쪼르륵(じゃあっと) > |
무슨(なんて) > |
딸랑(ちりん) > |
때때로(時々) > |
꽤(かなり) > |
텅(がらんと) > |
불현듯(ふと) > |
푼푼이(1銭2銭と) > |
조심조심(気を付けて) > |
특별히(特別に) > |
번번히(毎度) > |
적절히(適切に) > |
마디마디(節々) > |
아주(とても) > |
다소(多少) > |
다행히(幸い) > |
자장자장(ねんねん) > |