「ぽつんと」は韓国語で「달랑」という。
|
![]() |
・ | 이렇게 중요한 시설에 스프링클러도 없이 달랑 소화기 1대만 비치되어 있었다. |
このように重要な施設にスプリンクラーもなく、消火器一台がぽつんと配備されていた。 | |
・ | 방이 달랑 이거 한 개라니. |
部屋がここのたった一つだとは。 | |
・ | 달랑 하나였던 축구공이 시간이 지날수록 늘었다. |
たったひとつだったサッカーボールが時間が経つにつれ増えていった。 | |
・ | 그 가수는 히트곡 달랑 한 곡을 끝으로 은퇴했다. |
その歌手はヒット曲たった1曲を最後に引退した。 |
드높이(高々と) > |
이왕(どうせ) > |
아삭(さくっ) > |
아무 데나(どこでも) > |
하긴(そういえばそれも) > |
겁나게(すごく) > |
별걸 다(色んな) > |
말로만(口だけ) > |
미적미적(ぐずぐずと) > |
싹(すぱっと) > |
어쩌나(どうしようかと) > |
한껏(出来る限り) > |
분주히(せわしく) > |
부글부글(ぶくぶく) > |
콸콸(ざあざあ) > |
느닷없이(いきなり) > |
든든히(腹いっぱい) > |
흐늘흐늘(ぐにゃぐにゃ) > |
관해서(関して) > |
켜켜이(重ね重ねに) > |
싹뚝 싹뚝(チョキとチョキと) > |
버둥버둥(ばたばた) > |
충실히(忠実に) > |
따로(別々に) > |
어디까지(どこまで) > |
탕(どんと) > |
마땅히(当然に) > |
이에 따라(これにより) > |
쑥쑥(すくすく) > |
말마따나(言うように) > |