「どうしようかと」は韓国語で「어쩌나」という。
|
・ | 수입이 줄어들면 어쩌나 걱정이 돼요. |
収入が減ったらどうしようかと心配です。 | |
・ | 실패하면 어쩌나 싶었는데 성공했어요. |
失敗したらどうしようかと思いましたが成功しました。 | |
・ | 어쩌나 사람이 많던지 구경도 제대로 못 했어요. |
あまりにも人が多くて、見物もまともに出来ませんでした。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
미안해서 어쩌나(ミアンヘソ オッチョナ) | 申し訳ないんだけど |
정작(実際に) > |
저기(あの) > |
아니면(それとも) > |
오순도순(仲むつまじく) > |
예사로(平気で) > |
이대로(このまま) > |
잠시 후(間もなく) > |
슬피(悲しく) > |
엊그저께(数日前) > |
차일피일(ずるずる延ばすこと) > |
끝으로(限りで) > |
하나 마나(無用) > |
곧잘(しばしば) > |
당장(すぐ) > |
스스로(自ら) > |
하루빨리(一日でも早く) > |
어물쩍(あいまいに) > |
털끝만큼도(毛ほど) > |
다소곳이(慎ましやかに) > |
빈둥빈둥(ごろごろ) > |
아까(さっき) > |
빙빙(ぐるぐる) > |
단박에(たちどころに) > |
섣불리(うかつに) > |
솔직히(率直に) > |
전혀(全く) > |
그럼에도(にもかかわらず) > |
아무리(どんなに) > |
마땅히(当然に) > |
여간(大変) > |