「出来る限り」は韓国語で「한껏」という。
|
![]() |
・ | 한껏 즐기다. |
存分に楽しむ。 | |
・ | 한껏 즐거운 시간을 보낼 수 있었다. |
存分に楽しい時間を過ごすことができた。 | |
・ | 친구들과 한껏 꾸미고 클럽 가서 신나게 놀았다. |
友達たちと一緒にクラブに行ってガッツリ遊んだ。 | |
・ | 아들 사진을 보고 있자니 한껏 군대 간 아들이 오늘 돌아올지도 모른다는 생각이 들었다. |
息子の写真を見ていると、できる限り軍隊に行った息子が今日帰ってくるかもしれないと考えた。 | |
・ | 지역의 매력을 한껏 즐길 수 있는 각양각색의 축제가 다음 달부터 차례로 열린다. |
地域の魅力を存分に楽しむことのできる様々な祭りが来月から順番に開かれる。 | |
・ | 감독의 두터운 신뢰는 선수들의 사기를 한껏 높이고 있다. |
監督の厚い信頼は、選手のモチベーションを一段と高めている。 | |
・ | 가을의 미각을 한껏 즐기고 싶다. |
秋の味覚を目いっぱい楽しみたい。 | |
・ | 우리들은 2시간이나 한껏 수다를 떨었다. |
僕たちは2時間も思いきりおしゃべりをした。 |
그리하여(そうして) > |
시종(始終) > |
또렷이(はっきりと) > |
일약(一躍) > |
다소간(多かれ少なかれ) > |
으지직(めりめりと) > |
눈곱만큼도(爪のあかほども) > |
헐레벌떡(息せき切って) > |
그럼에도(にもかかわらず) > |
시나브로(知らぬ間に少しずつ) > |
한개(単なる) > |
말짱(まったく) > |
그냥저냥(なんとなく) > |
거기다(そこに) > |
세밀히(細密に) > |
꿋꿋이(屈せず) > |
고요히(静かに) > |
전부(全部) > |
마음껏(思う存分) > |
섬뜩(ひやりと) > |
푸짐히(たっぷり) > |
썩(さっさと) > |
이마저도(これすら) > |
가뜩(ぎっしり) > |
나직이(ぼそりと) > |
이렇듯(このように) > |
압송(押送) > |
예년처럼(例年のように) > |
기껏(たかだか) > |
묵직이(どっしり) > |