「涙ぐむ様子」は韓国語で「글썽」という。
|
![]() |
・ | 엄마가 나를부르더니 눈물을 글썽이시며 돈을 주셨다. |
母が私を呼ぶと涙ぐみながらお金をくれた。 | |
・ | 자력 우승이 결정되었을 때, 그는 눈물을 글썽이며 기쁨을 표했습니다. |
自力優勝が決まったとき、彼は涙を浮かべて喜びました。 | |
・ | 눈물을 글썽글썽하더니 이내 울음을 터뜨렸다. |
涙をうるうるしていたら、すぐわっと泣き出した。 | |
・ | 그녀는 프러포즈에 감동해 눈물을 글썽거렸다. |
彼女はプロポーズに感動して涙を浮かべた。 | |
・ | 눈물이 글썽하여 말을 잇지 못한다. |
涙が出て話を続けられない。 | |
・ | 감격한 나머지 눈물을 글썽거렸다. |
感激のあまり涙ぐんだ。 | |
・ | 눈물을 글썽거리다. |
目に涙を浮かべる。 | |
・ | 어머니는 슬픔을 이기지 못하여 눈물이 글썽글썽했습니다. |
母は悲しみに耐えかねて涙ぐんでいました。 | |
・ | 그는 모두에게 "감사하고 죄송스럽다”며 눈물을 글썽였다. |
彼は、みなさんに「感謝し、また申し訳ないと思っている」と涙ぐんでいた。 | |
・ | 각오를 다진 순간, 그는 눈에 눈물을 글썽였다. |
覚悟を決めた瞬間、彼は目に涙を浮かべた。 | |
・ | 감격한 나머지 눈물을 글썽거리다. |
感激のあまり、目をうるうるさせる。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
글썽글썽(クルソンクルソン) | うるうる |
글썽하다(クルッソンハダ) | 涙ぐむ |
글썽거리다(クルッソンゴリダ) | 涙ぐむ、涙をうかべる |
눈물을 글썽이다(ヌンムルル クルッソンイダ) | 涙を浮かべる、涙ぐむ |
눈물이 글썽글썽하다(ヌンムリ クルソングルッソンハダ) | 目に涙が潤む、うるうるする |
얼마나(どれくらい) > |
그냥(ただ) > |
비틀비틀(ふらふら) > |
차마(どうしても) > |
꼼짝없이(なすすべもなく) > |
뽀드득뽀드득(ざくざく) > |
후드득(ぱらぱら) > |
어서(どうぞ) > |
썩(さっさと) > |
이래라저래라(ああしろこうしろと) > |
예사로이(尋常に) > |
행여나(ひょっとしたら) > |
그만큼(それくらい) > |
너무너무(とても) > |
번지르르(ぴかぴか) > |
북적북적(わいわい) > |
종종(時々) > |
안갯속으로(霧のなかへ) > |
하나둘(씩)(ちらほら) > |
얼씬(現れたり消えたり) > |
하루같이(長い間変わりなく) > |
섬찟(ひやりと) > |
쭈글쭈글(しわくちゃ) > |
어김없이(必ず) > |
얼른(早く) > |
끝없이(限りなく) > |
명실공히(名実共に) > |
바싹(からからに) > |
골고루(均等に) > |
급거(急遽) > |