「涙ぐむ様子」は韓国語で「글썽」という。
|
![]() |
・ | 엄마가 나를부르더니 눈물을 글썽이시며 돈을 주셨다. |
母が私を呼ぶと涙ぐみながらお金をくれた。 | |
・ | 자력 우승이 결정되었을 때, 그는 눈물을 글썽이며 기쁨을 표했습니다. |
自力優勝が決まったとき、彼は涙を浮かべて喜びました。 | |
・ | 눈물을 글썽글썽하더니 이내 울음을 터뜨렸다. |
涙をうるうるしていたら、すぐわっと泣き出した。 | |
・ | 그녀는 프러포즈에 감동해 눈물을 글썽거렸다. |
彼女はプロポーズに感動して涙を浮かべた。 | |
・ | 눈물이 글썽하여 말을 잇지 못한다. |
涙が出て話を続けられない。 | |
・ | 감격한 나머지 눈물을 글썽거렸다. |
感激のあまり涙ぐんだ。 | |
・ | 눈물을 글썽거리다. |
目に涙を浮かべる。 | |
・ | 어머니는 슬픔을 이기지 못하여 눈물이 글썽글썽했습니다. |
母は悲しみに耐えかねて涙ぐんでいました。 | |
・ | 그는 모두에게 "감사하고 죄송스럽다”며 눈물을 글썽였다. |
彼は、みなさんに「感謝し、また申し訳ないと思っている」と涙ぐんでいた。 | |
・ | 각오를 다진 순간, 그는 눈에 눈물을 글썽였다. |
覚悟を決めた瞬間、彼は目に涙を浮かべた。 | |
・ | 감격한 나머지 눈물을 글썽거리다. |
感激のあまり、目をうるうるさせる。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
글썽글썽(クルソンクルソン) | うるうる |
글썽하다(クルッソンハダ) | 涙ぐむ |
글썽거리다(クルッソンゴリダ) | 涙ぐむ、涙をうかべる |
눈물을 글썽이다(ヌンムルル クルッソンイダ) | 涙を浮かべる、涙ぐむ |
눈물이 글썽글썽하다(ヌンムリ クルソングルッソンハダ) | 目に涙が潤む、うるうるする |
부스스(ボサボサ) > |
덥석(がぶりと) > |
명실공히(名実共に) > |
쌩쌩(ひゅうひゅう) > |
급하게(急いで) > |
만날(毎日のように) > |
안갯속으로(霧のなかへ) > |
다행히(幸い) > |
번번이(度々) > |
톡톡히(十分に) > |
절절(すごく熱い様) > |
아무 데도(どこにも) > |
붕(ふわりと) > |
발딱(がばっと) > |
이만큼(これくらい) > |
무작정(当てもなく) > |
관계없이(関係なく) > |
보란 듯이(これ見よがしに) > |
왈(曰く) > |
일약(一躍) > |
간혹(たまに) > |
도리도리(赤ちゃんが頭をふりふり振る.. > |
늘(常に) > |
하다못해(せめて) > |
대체로(だいたい) > |
하여튼(とにかく) > |
가엾이(ふびんに) > |
근근히(辛うじて) > |
대부분(たいてい) > |
정성스레(心をこめて) > |