「ぴかぴか」は韓国語で「번지르르」という。
|
![]() |
・ | 그는 말만 번지르르하고 실력이 없어. 빛 좋은 개살구야. |
彼は口だけで実力が伴っていない。まさに見かけ倒しだね。 | |
・ | 실속은 없고 껍데기만 번지르르하네요. |
中身はないし、うわべばかり飾り立ててるね。 | |
・ | 말만 번지르르하다. |
口ばかり達者である。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
번지르르하다(ポンジルルハダ) | ぴかぴかしている、てかてかしている、表面だけもっともらしい |
말만 번지르르하다(マルマン ポンジルルハダ) | 口先ばかりだ、口だけは達者だ |
갈갈이(ずだずだ) > |
웬일로(どうしたことか) > |
조심스레(用心深く) > |
해마다(年々) > |
늦어도(遅くとも) > |
이제야(今やっと) > |
그렁그렁(にじんで) > |
짐짓(わざと) > |
살포시(そっと) > |
기탄없이(忌憚なく) > |
차분히(落ち着いて) > |
그리로(そちらへ) > |
퍼득(すばやく) > |
폴짝(ぱっと) > |
지금부터(これから) > |
화들짝(びくっと) > |
도리도리(赤ちゃんが頭をふりふり振る.. > |
아른아른(ちらちらと) > |
자꾸(しきりに) > |
숨김없이(隠さずに) > |
나 홀로(私一人だけ) > |
덧붙여서(ちなみに) > |
엄격히(厳格に) > |
픽픽(ばたばた) > |
울긋불긋(色とりどり) > |
몰래(こっそり) > |
고스란히(余すところなく) > |
깡충(ぴょんと) > |
곤히(ぐっすり) > |
쓰윽(そっと) > |