「むざむざと」は韓国語で「호락호락」という。
|
![]() |
・ | 그녀는 호락호락 꾀임에 넘어갈 사람이 아니다. |
彼女はむざむざと策略にひっかかる人ではない。 | |
・ | 변호사가 되는 길은 결코 호락호락하지 않다. |
弁護士になる道は決して容易くはなかった。 | |
・ | 호락호락하지 않은 평가를 받았다. |
甘くない評価を受けた。 | |
・ | 호락호락하지 않은 목표를 설정하다. |
甘くない経済状況に直面する。 | |
・ | 호락호락하지 않은 경제 상황에 직면하다. |
甘くない経済状況に直面する。 | |
・ | 호락호락하지 않은 현실을 깨달았다. |
甘くない現実に気づいた。 | |
・ | 그 계획은 호락호락하지 않다. |
その計画は甘くない。 | |
・ | 호락호락하지 않은 현실을 받아들이다. |
甘くない現実を受け入れる。 | |
・ | 시험 결과는 호락호락하지 않았다. |
試験の結果は甘くないものだった。 | |
・ | 호락호락하지 않은 현실에 직면했다. |
甘くない現実に直面した。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
호락호락하다(ホラコラカダ) | 甘い、たやすい、くみしやすい |
꼬박꼬박(きちんきちんと) > |
새록새록(新しく次々と) > |
끙끙(くよくよ) > |
왜냐(なぜなら) > |
기어이(必ず) > |
이러고(こうして) > |
팔짝(ぴょんと) > |
탕(どんと) > |
싸잡아(ひっくるめて) > |
말마따나(言うように) > |
너무(あまりに) > |
꽈당(バタン) > |
간결히(簡潔に) > |
생긋생긋(にこにこ) > |
홀연(忽然と) > |
탱자탱자(ぶらぶら) > |
사뿐사뿐(しずしずと) > |
으슬으슬(ぞくぞく) > |
꽝(バタンと) > |
여태(今まで) > |
돌연(突然) > |
그리도(それほど) > |
정성껏(心をこめて) > |
여하간(いずれにせよ) > |
도리도리(赤ちゃんが頭をふりふり振る.. > |
나름대로(それなりに) > |
애처로이(侘びしく) > |
맨 먼저(真っ先に) > |
비스름히(似通うように) > |
쓸데없이(無駄に) > |