「むざむざと」は韓国語で「호락호락」という。
|
・ | 그녀는 호락호락 꾀임에 넘어갈 사람이 아니다. |
彼女はむざむざと策略にひっかかる人ではない。 | |
・ | 변호사가 되는 길은 결코 호락호락하지 않다. |
弁護士になる道は決して容易くはなかった。 | |
・ | 호락호락하지 않은 평가를 받았다. |
甘くない評価を受けた。 | |
・ | 호락호락하지 않은 목표를 설정하다. |
甘くない経済状況に直面する。 | |
・ | 호락호락하지 않은 경제 상황에 직면하다. |
甘くない経済状況に直面する。 | |
・ | 호락호락하지 않은 현실을 깨달았다. |
甘くない現実に気づいた。 | |
・ | 그 계획은 호락호락하지 않다. |
その計画は甘くない。 | |
・ | 호락호락하지 않은 현실을 받아들이다. |
甘くない現実を受け入れる。 | |
・ | 시험 결과는 호락호락하지 않았다. |
試験の結果は甘くないものだった。 | |
・ | 호락호락하지 않은 현실에 직면했다. |
甘くない現実に直面した。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
호락호락하다(ホラコラカダ) | 甘い、たやすい、くみしやすい |
굳이(敢えて) > |
골똘히(夢中に) > |
홀짝홀짝(ちびちび) > |
번듯이(まっすぐに) > |
고스란히(余すところなく) > |
아옹다옹(ああだこうだと) > |
흐물흐물(ぶよぶよ) > |
인정사정없이(情け容赦もなく) > |
너끈히(十分に) > |
바글바글(うようよ) > |
아이참(まったく) > |
시시콜콜(根ほり葉ほり) > |
쫄딱(すっかり) > |
조금(少し) > |
아무렇게나(いい加減に) > |
어찌(どうして) > |
기껏(たかだか) > |
꽤(かなり) > |
꾸역꾸역(続々と) > |
부쩍(ぐんと) > |
곁에(そばに) > |
차례차례(順番に) > |
빤히(じろじろ) > |
유난히(ひときわ) > |
사뿐사뿐(しずしずと) > |
하물며(まして) > |
불끈(かっと) > |
애지중지(大切に) > |
드높이(高々と) > |
고분고분(おとなしく) > |