「間近で」は韓国語で「가까이서」という。
|
・ | 가까이서 보아야 세밀히 볼 수 있습니다. |
近くから見て、精密に見ることができます。 | |
・ | 인생은 가까이서 보면 비극이고, 멀리서 보면 희극이다. |
人生はクローズアップで見れば悲劇だが,ロングショットで見れば喜劇だ。 | |
・ | 나는 배우들의 모습을 가까이서 볼 수 있는 소극장이 좋다. |
私は俳優たちの姿を近くでみることができる小劇場がよい。 |
한없이(限りなく) > |
훌쩍(ふらりと) > |
어쩌다(たまに) > |
더듬더듬(たどたどしく) > |
지글지글(じゅうじゅう) > |
조만간에(近いうちに) > |
한낱(単なる) > |