心をこめて、誠意を尽くして、真心を込めて、丹念に
![]() |
・ | 정성껏 준비하다. |
心を込めて準備する。 | |
・ | 엄마는 정성껏 음식을 만들었다. |
母は心を込めて料理を作った。 | |
・ | 엄선된 소재와 전통 기술로 하나 하나 정성껏 만들었다. |
厳選された素材と伝統の技術でひとつひとつ丹念に作った。 | |
・ | 정성껏 모시겠습니다. |
心をつくしてお仕えいたします。 | |
・ | 시아버님 제삿날, 시장에서 장을 보고 하루종일 정성껏 음식을 만들었습니다. |
義父の祭祀の日、市場へ買い物に出掛け、一日中心を込めて料理を作りました。 | |
・ | 노련한 장인이 정성껏 다듬어 냈습니다. |
熟練した職人が丁寧に仕上げました。 | |
・ | 정성껏 만든 요리로 손님을 대접했다. |
心を込めて作った料理でお客様をもてなした。 | |
・ | 기초부터 응용까지 정성껏 해설하고 있습니다. |
基礎から応用までを丁寧に解説しています。 | |
・ | 말차를 절구로 정성껏 제조하고 있다. |
抹茶を石臼で丹念に製造している。 |
퉁퉁(パンパン) > |
지금부터(これから) > |
함부로(むやみに) > |
퉤퉤((つばを)ペッペッと) > |
우렁차게(勇ましく) > |
어짜피(どうせ) > |
콸콸(ざあざあ) > |