「思いがけなく」は韓国語で「뜻밖에」という。
|
![]() |
・ | 시험 문제는 뜻밖에 간단했다. |
試験問題は案外簡単だった | |
・ | 그를 지난달 파리에서 만난 건 뜻밖에도 공항이었다. |
彼と会った場所は、意外にも空港だった。 | |
・ | 그는 뜻밖에 피아노를 잘 친다. |
彼は意外にもピアノが上手だ。 | |
・ | 호기심으로 오디션에 참가했는데 뜻밖에도 합격했어요. |
好奇心でオーディションに参加したのですが思いがけず合格しました。 | |
・ | 이게 웬 떡이냐! 뜻밖에 복권에 당첨됐어! |
棚から牡丹餅のように、思いがけず宝くじが当たった! |
갑작스레(急に) > |
무시로(いつでも) > |
만일(万一) > |
무엇이든(何でも) > |
착실히(着実に) > |
번갈아(変わり番こに) > |
쪼르륵(じゃあっと) > |
부랴부랴(あたふたと) > |
참으로(本当に) > |
쭈글쭈글(しわくちゃ) > |
쉽사리(たやすく) > |
대놓고(露骨に) > |
고이(大事に) > |
거국적으로(国を挙げて) > |
마침내(ついに) > |
둘둘(くるくる) > |
벅적벅적(ざわざわ) > |
뱅뱅(くるくる) > |
한개(単なる) > |
실은(実は) > |
전에(かつて) > |
통상(通常) > |
첨벙(どぼん) > |
가일층(より一層) > |
아작아작(カリカリ) > |
애처로이(侘びしく) > |
살뜰히(温かく) > |
재차(再び) > |
그저(ただ) > |
와장창(がちゃん) > |