「思いがけなく」は韓国語で「뜻밖에」という。
|
![]() |
・ | 시험 문제는 뜻밖에 간단했다. |
試験問題は案外簡単だった | |
・ | 그를 지난달 파리에서 만난 건 뜻밖에도 공항이었다. |
彼と会った場所は、意外にも空港だった。 | |
・ | 그는 뜻밖에 피아노를 잘 친다. |
彼は意外にもピアノが上手だ。 | |
・ | 호기심으로 오디션에 참가했는데 뜻밖에도 합격했어요. |
好奇心でオーディションに参加したのですが思いがけず合格しました。 | |
・ | 이게 웬 떡이냐! 뜻밖에 복권에 당첨됐어! |
棚から牡丹餅のように、思いがけず宝くじが当たった! |
미리미리(前もって) > |
신속히(速やかに) > |
소중히(大切に) > |
두런두런(ひそひそと) > |
죽어라고(絶対に) > |
더더욱(もっと) > |
더 이상(これ以上) > |
잠자코(黙って) > |
대폭(大幅) > |
대대로(代々に) > |
삐걱삐걱(ぎしぎし) > |
만일(万一) > |
저토록(あれほど) > |
누누이(何度も) > |
주구장창(昼夜休まず続けて) > |
첩첩(幾重にも重なる) > |
더럭(どっと) > |
별반(特別) > |
쏜살같이(矢のように) > |
비스름히(似通うように) > |
잠시(しばらく) > |
절대적으로(絶対的に) > |
후루룩(ちゅるちゅる) > |
무시로(いつでも) > |
야들야들(柔らかく艶やか) > |
얌전히(おとなしく) > |
꽉(ぎゅっと) > |
한꺼번에(一度に) > |
애처로이(侘びしく) > |
여전히(相変わらず) > |