「近く」は韓国語で「가까이」という。
|
![]() |
・ | 가까이 오지 마세요. |
近寄らないでください。 | |
・ | 친구와 가까이 지내다. |
友達と仲良く付き合う。 | |
・ | 좀 가까이 보여 주세요. |
もうちょっと近くで見させてください。 | |
・ | 바다에 가까이 가지 마세요. |
海の近くに行かないでください。 | |
・ | 그는 멀리서 자신의 차를 가까이 가져왔다. |
彼は自分の車を遠くから近づかせた。 | |
・ | 그 위험한 곳에 가까이 가다니, 가슴이 내려앉았다. |
あんな危険な場所に近づくなんて、肝を冷やしたよ。 | |
・ | 어깨에 힘을 주는 사람에게는 가까이 가고 싶지 않아요. |
威張っている人には近づきたくないです。 | |
・ | 척척박사가 가까이에 있으면 매우 든든합니다. |
物知り博士が身近にいると、とても心強いです。 | |
・ | 객지에서 한 달 가까이 혼자서 살아 봤다. |
旅先でひと月近く一人で暮らしてみた。 | |
・ | 만약에 살모사를 발견한 경우는 절대로 가까이 가거나 만지거나 하지 마세요. |
万が一、マムシを見つけた場合は絶対に近づいたり、触ったりしないでください。 | |
・ | 북 연주를 가까이서 볼 수 있었습니다. |
太鼓の演奏を間近で見ることができました。 | |
・ | 스토커가 가까이에 있다면 조기에 대응하는 것이 중요합니다. |
ストーカーが身近にいる場合、早期に対応することが重要です。 | |
・ | 앞줄 자리에 앉아서 무대가 가까이서 보였습니다. |
前列の席に座って、ステージが近くで見られました。 | |
・ | 맥도날드가 가까이 있으면 배달이 편리해서 생활이 더 즐겁다. |
マクドナルドが近くにあると、デリバリーが便利で生活が楽になる。 | |
・ | 벼 베기 계절이 되면 자연의 혜택을 가까이 느낄 수 있습니다. |
稲刈りの季節になると、自然の恵みを身近に感じられます。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
가까이서(カッカイソ) | 間近で、近くで |
가까이하다(カッカイハダ) | 近く寄せる、近寄る |
가까이 지내다(カッカイ チネダ) | 親しくしている、仲良くする |
휘청휘청(ふらふら) > |
이쯤(このくらい) > |
따르릉(チリリン) > |
얼기설기(ごじゃごじゃ) > |
앙앙(わんわん) > |
괜찮다면(都合がよければ) > |
정확히(正確に) > |
이내(すぐ) > |
이토록(こんなに) > |
선명히(鮮明に) > |
두말없이(文句言わずに) > |
끄덕(こくりと) > |
고불고불(くねくね) > |
위해(~のために) > |
잠시 동안(少しの間) > |
늘어지게(ぐっすりと) > |
차츰차츰(次第に) > |
점차(徐々に) > |
푹(たっぷり) > |
설령(たとえ) > |
폴짝(ぱっと) > |
더불어(共に) > |
아무 데도(どこにも) > |
홀딱(ぞっこん) > |
필시(きっと) > |
거꾸로(逆に) > |
사뿐사뿐(しずしずと) > |
속절없이(空しく) > |
단번에(一挙に) > |
간절히(切に) > |