「仲むつまじく」は韓国語で「오손도손」という。
|
![]() |
・ | 여동생은 결혼해서 오손도손 잘 살아요. |
妹は結婚して夫婦仲良く暮らしています。 |
늦어도(遅くとも) > |
절대로(絶対に) > |
으슬으슬(ぞくぞく) > |
들락날락(しきりに出入りするさま) > |
둘쭉날쭉(バラバラに) > |
활짝(ぱあっと) > |
깜짝깜짝(ぴくぴく) > |
적(的) > |
즐비하게(ぎっしり) > |
극구(口を極めて) > |
한사코(命がけで) > |
우물쭈물(ぐずぐず) > |
처참히(むごたらしく) > |
하루같이(長い間変わりなく) > |
하여간(とにかく) > |
의젓이(でんと) > |
흠칫(びくっと) > |
종전대로(従前どおり) > |
훤히(明るく) > |
생긋(にこっと) > |
멀리(遠く) > |
그야말로(まさに) > |
세계적으로(世界的に) > |
까칠까칠(ざらざら) > |
역시나(やっぱり) > |
예사로(平気で) > |
싹싹(ごしごし) > |
한번(一度) > |
것만으로도(~だけでも) > |
물밀듯이(ひたひたと) > |