「仲むつまじく」は韓国語で「오손도손」という。
|
![]() |
・ | 여동생은 결혼해서 오손도손 잘 살아요. |
妹は結婚して夫婦仲良く暮らしています。 |
새삼(改まって) > |
직접(直接) > |
물어물어(たずねたずね) > |
엉엉(わんわん) > |
상당히(相当) > |
한 번 더(もう一度) > |
세상없어도(必ず) > |
대체로(だいたい) > |
잔잔히(静かに) > |
왕창(どっさり) > |
집집마다(家ごとに) > |
공히(共に) > |
목청껏(声を限りに) > |
알쏭달쏭(もやもや) > |
깔짝깔짝(ちょこっと) > |
꽉꽉(ぎゅうぎゅう) > |
군데군데(ところどころ) > |
풀풀(ぷんぷん) > |
번번이(度々) > |
보기에도(見るからに) > |
불끈(かっと) > |
인정사정없이(情け容赦もなく) > |
졸깃졸깃(しこしこ) > |
얼렁뚱땅(いい加減) > |
간질간질(むずむず) > |
다분히(どうやら) > |
덜컥(どきんと) > |
곰곰이(じっくりと) > |
으지직(めりめりと) > |
붕(ふわりと) > |