「相当」は韓国語で「상당히」という。
|
![]() |
・ | 이 요리는 상당히 맛있어요. |
この料理はかなり美味しいです。 | |
・ | 그녀는 상당히 예쁘다. |
彼女はとても美しいです。 | |
・ | 여기는 상당히 위험한 장소입니다. |
ここはとても危険な場所です。 | |
・ | 오늘도 상당히 덥겠네요. |
今日も相当暑くなりそうですね。 | |
・ | 어제 경기는 진행이 상당히 늦어 관객들도 지루했어요. |
昨日の試合はかなり遅い進行で、観客も退屈していました。 | |
・ | 앞으로는 이런 걱정을 상당히 덜 수 있을지도 모른다. |
これからはこのような心配は大幅に減ることになるかもしれない。 | |
・ | 차관은 상당히 장기적이며, 저금리로 대부해주는 것이 특징입니다. |
借款は、非常に長期間であることと、低金利に貸し付けれれるのが特徴です。 | |
・ | 태풍 2호의 영향으로 어제 저녁부터 상당히 세찬 비가 내리고 있네요. |
台風2号の影響で昨夜からかなり激しい雨が降っていますね。 | |
・ | 신경 치료를 받은 후, 통증이 상당히 줄어들었어요. |
神経治療を受けた後、痛みがかなり軽減しました。 | |
・ | 멧돼지는 경계심이 상당히 강하다. |
イノシシは警戒心が非常に強い。 | |
・ | 사장님은 상당히 바쁜 것 같아요. 항상 자리에 없어요. |
社長はずいぶん忙しそうです。いつも席にいません。 | |
・ | 그녀는 상당히 솔직하다. |
彼女はなかなか素直である。 | |
・ | 경제는 상당히 큰 위험에 직면해 있다. |
経済は非常に大きなリスクに直面している。 | |
・ | 병 때문에 그녀는 상당히 허해져 있어요. |
病気のため、彼女はかなり衰弱しています。 | |
앞으론(これからは) > |
함께(一緒に) > |
조물조물(もみもみ) > |
불끈불끈(むっむっと) > |
풀풀(ぷんぷん) > |
단호히(断固として) > |
각자(各自) > |
하지만(しかし) > |
유독(ひときわ) > |
새로(新しく) > |
걸핏하면(ともすれば) > |
슬며시(そっと) > |
기필코(必ず) > |
눈치껏(様子をうかがいながら) > |
매슥매슥(むかむか) > |
냉큼(ただちに) > |
무참히(無残に) > |
유심히(注意深く) > |
메슥메슥(むかむか) > |
흔들흔들(ゆらゆら) > |
차라리(むしろ) > |
드디어(いよいよ) > |
대체(一体) > |
덩그러니(ぽつんと) > |
유난히(ひときわ) > |
꾸벅꾸벅(こっくりこっくり) > |
하루 걸러(一日おきに) > |
좍좍(ざあざあ) > |
싸잡아(ひっくるめて) > |
폴짝(ぱっと) > |