「しんらつに」は韓国語で「신랄히」という。
|
![]() |
・ | 신랄히 비판했다. |
辛辣に批判した。 | |
・ | 때로는 본질을 신랄히 이야기했다. |
時に本質を辛辣に語った。 | |
・ | 신문을 신랄히 비평했다. |
新聞を辛辣に批評した。 | |
・ | 스마트폰 사회를 신랄히 풍자했다. |
スマートフォン社会を辛辣に風刺した。 | |
・ | 그 평론은 매우 신랄했다. |
その評論はとても辛辣だった。 | |
・ | 평론가인 그는 신랄한 비평으로 유명합니다. |
評論家の彼は辛口の批評で有名です。 | |
・ | 그의 신랄한 말에는 자주 조마조마해진다. |
彼の辛辣な言葉にはよくひやひやさせられる。 | |
・ | 남을 신랄한 말로 비꼬다. |
人を辛辣な言葉で皮肉る。 | |
・ | 신랄한 유머로 자본주의의 위험을 고발하는 작품이다. |
辛辣なユーモアで資本主義の危うさを告発する作品だ。 | |
・ | 신랄한 비판을 받아들이다. |
辛辣な批判を受け止める。 | |
・ | 신랄한 풍자 만화로 정치를 비판하다. |
辛辣な風刺漫画で政治を批判する。 | |
・ | 정부는 국민으로부터 신랄한 비판을 받았다. |
政府は国民からの辛辣な批判を受けた。 | |
・ | 그는 가상통화는 사기라고 신랄하게 비판했다. |
彼は仮想通貨は詐欺だと厳しく批判した。 |
박박(ごしごし) > |
홀짝홀짝(ちびちび) > |
이제 곧(もうすぐ) > |
싹쓸이(すっかり掃き出すこと) > |
단지(単に) > |
억쑤로(非常に) > |
놀랍게도(驚くことに) > |
암만(いくら~しても) > |
맨 먼저(真っ先に) > |
이에 따라(これにより) > |
뱅글뱅글(くるくる) > |
곳곳이(あちこち) > |
또렷이(はっきりと) > |
풍부히(豊富だ) > |
급거(急遽) > |
피식(くすっと) > |
아작아작(カリカリ) > |
그렇다고(だからといって) > |
기꺼이(喜んで) > |
덜컹(どきっと) > |
그렁그렁(にじんで) > |
날로(日ごとに) > |
반드시(必ず) > |
왁자지껄(わいわい) > |
저릿저릿(じんじん) > |
제법(なかなか) > |
서서히(徐々に) > |
부득이(やむなく) > |
퍼득(すばやく) > |
한가로이(のんびり) > |